L’intelligenza artificiale aumenta la produttività, l’efficienza e il fatturato

Tutto ciò che c’è da sapere sulla traduzione di documenti tramite l’intelligenza artificiale: 

  • La traduzione automatica svolge un ruolo fondamentale nell’espansione di un’azienda a livello globale, in quanto migliora l’efficienza e ottimizza la comunicazione multilingue. 
  • Tradurre documenti mantenendo una qualità elevata dovrebbe essere un processo facile, veloce, accurato e sicuro. 
  • Utilizzare l’intelligenza artificiale per tradurre documenti e altri tipi di contenuti può migliorare il ROI (ritorno sull’investimento) in termini di costi e tempistiche. 
  • Alcuni leader del settore del calibro di Nikkei hanno raggiunto il successo internazionale grazie a DeepL.  
  • Le aziende dovrebbero ricorrere all’intelligenza artificiale sia per aggirare le insidie della comunicazione multilingue, sia per avere una marcia in più rispetto alla concorrenza. 

In un’economia globale in rapida espansione non basta solo saper comunicare in più lingue, occorre anche farlo bene. Sono molte le organizzazioni per cui un documento di cui prima bastava una versione in una lingua sola ora deve essere disponibile in più lingue. Non soddisfare un’esigenza simile ha svariate ripercussioni: un rallentamento della crescita a livello globale, clienti insoddisfatti, come anche un margine d’azione ridotto. 

Tuttavia, grazie all’utilizzo sempre più esteso dei software di traduzione automatica, le aziende non solo sono pronte ad affrontare simili sfide a testa alta, ma stanno anche entrando in un nuovo periodo all’insegna della produttività, rapidità ed efficienza nella traduzione di documenti. 

In questo post illustreremo il ruolo essenziale che la traduzione automatica ricopre nella crescita commerciale oltre i propri confini nazionali. Spiegheremo così le ragioni per cui i servizi di traduzione automatica come DeepL sono la soluzione ideale per le imprese che desiderano aumentare l’efficienza, il livello di soddisfazione dei clienti e il fatturato. 

La traduzione automatica è davvero così importante per l’espansione globale? 

Sono innumerevoli i vantaggi della traduzione automatica per le aziende: dalla comunicazione interna alle strategie di localizzazione, passando per la traduzione di documenti.  

Impiegati per primi dalle aziende nel settore automobilistico, sanitario, informatico e legale, gli strumenti di traduzione automatica stanno dando un contributo sempre più prezioso alla crescita internazionale. Secondo una recente previsione di mercato condotta dalla società di consulenza americana Acumen Research and Consulting, l’utilizzo della traduzione automatica aumenterà sempre di più nel corso dei prossimi otto anni, soprattutto a causa dall’esigenza di comunicare in più lingue.  

Dalle informazioni tecniche alla comunicazione con i clienti, l’intelligenza artificiale sta rivoluzionando il mondo della traduzione. Il sondaggio ELIS dello scorso anno (European Language Industry Survey 2022), infatti, ha rilevato che più del 70% dei traduttori freelance in Europa lavorano chi più chi meno con la traduzione automatica, a riprova della diffusione a macchia d’olio di questa tecnologia.  

Insomma, è lampante che la traduzione automatica svolga ormai un ruolo di rilievo per chi vuole espandesi a livello mondiale, ma cosa cercano le aziende di preciso in un servizio di traduzione automatica? Scopriamolo insieme. 

Cosa contraddistingue un ottimo strumento di traduzione automatica? 

È la qualità il fattore a cui le aziende prestano particolare attenzione per soddisfare le proprie esigenze per la traduzione di documenti. Ed è qui che, se addestrata a dovere, l’intelligenza artificiale ha modo di brillare.  

Un recente studio condotto da Unbabel ha rivelato che l’83% delle imprese che hanno implementato la traduzione automatica nei propri processi di localizzazione sono soddisfatte dalla qualità delle traduzioni. A spiccare in tal senso, oltretutto, è stata proprio la traduzione di documenti corposi, ricchi di termini tecnici, in particolare di settori come quello informatico, legale e delle telecomunicazioni.  

I servizi alimentati dall’intelligenza artificiale come quello offerto da DeepL hanno dunque il potenziale per migliorare la precisione e la velocità di esecuzione delle traduzioni in questi settori e in molti altri ancora, dando modo alle aziende internazionali di crescere ed espandersi ancora meglio. 

Quali sono le caratteristiche più importanti per la traduzione di documenti? 

Illustrazione dell’interfaccia utente di DeepL che mostra che DeepL può tradurre anche file PDF

Per la traduzione di documenti occorre innanzitutto tenere conto di velocità e facilità di utilizzo. 

Niente di troppo complicato per DeepL, che dispone di un traduttore di documenti online intuitivo e istantaneo. Con DeepL Pro, inoltre, tradurre in oltre trenta lingue file in formati come PDF, DOC e PPT richiede solo un clic, il tutto senza sacrificare la formattazione originale. 

In seconda battuta abbiamo la precisione e la sicurezza. Che si traducano manuali d’uso o contratti, report o qualsiasi altro tipo di documento aziendale, l’intelligenza artificiale di DeepL garantisce un risultato accurato ed eccellente dove la sicurezza dei dati è sempre al primo posto

Grazie alla trasmissione dei dati tramite crittografia all’avanguardia TLS (Transport Layer Security) e a un processo di traduzione di file PDF completamente interno, tu e il tuo team avete la certezza che i vostri documenti non solo saranno tradotti in modo accurato, ma anche che resteranno al sicuro durante tutto il processo.  

La funzione di traduzione documenti di DeepL promuove una comunicazione efficace tra colleghi, team e uffici, a prescindere dalle competenze linguistiche dei singoli. E con la possibilità di tradurre documenti su larga scala con DeepL Pro, nessuno è escluso: le ultime novità aziendali sono subito a disposizione per tutti in qualsiasi lingua. 

La traduzione automatica di documenti può migliorare il ROI? 

Per quanto il ritorno sull’investimento sia una metrica difficile da calcolare con estrema esattezza, va comunque tenuto in considerazione quando si valutano l’efficienza e il successo relativi di diversi progetti.  

I servizi di traduzione automatica possono migliorare il ROI delle aziende sia in termini di costi che di tempo.  

Devi tradurre un documento dal tedesco all’italiano? O magari dal francese al giapponese? La traduzione istantanea prodotta dall’intelligenza artificiale fa sicuramente al caso tuo, eliminando spesso il bisogno di molteplici revisioni e assicurando una comunicazione interculturale efficace. 

Nella corsa all’espansione globale, rinunciare agli strumenti di traduzione automatica sarebbe un passo falso. Grazie all’intelligenza artificiale, infatti, tradurre documenti complessi o le quantità più ingenti di testi non è più un processo demoralizzante, ma un’operazione eseguibile in modo rapido ed efficiente. Ma quindi chi è che sta già utilizzando DeepL per conquistare i mercati di tutto il mondo? Ne parliamo nella prossima sezione.

Ecco come la traduzione automatica di DeepL spiana la strada a Nikkei

Illustrazione di un documento tradotto che mostra più formati

Noi di DeepL siamo onorati di supportare con la nostra traduzione automatica i leader globali di settori della massima importanza come quello dei media.  

Prendiamo in esame il caso di Nikkei per vedere come utilizza DeepL Pro per battere la concorrenza. 

Nikkei: diffondere le notizie in Giappone e nel resto del mondo

Per il principale ente mediatico giapponese, Nikkei, la traduzione automatica non è un semplice strumento, ma una parte integrante nei suoi flussi di lavoro. Fonte primaria di notizie economiche in tutto il mondo, l’azienda giapponese vanta un seguito di lettori da ogni dove.  

Con pubblicazioni autorevoli come Nikkei Asia e Financial Times, a usufruire delle notizie diffuse da Nikkei sono migliaia di lettori internazionali interessati al mondo dell’economia e della finanza. 

Data la natura del suo lavoro nel settore mediatico, questo pilastro dell’informazione dal Paese del Sol Levante deve mettere a disposizione del pubblico globale un elevato numero di contenuti. Per condividere notizie e relazioni in modo rapido e accurato, a Nikkei occorreva quindi un servizio di traduzione di documenti e contenuti basato sull’intelligenza artificiale, come quello offerto da DeepL. 

Ricorrendo alla nostra traduzione automatica, Nikkei è ora in grado di diffondere le notizie più velocemente, tenendo il pubblico aggiornato in tempo reale sulle ultime novità. Che si tratti di attualità o di articoli di ricerca, la traduzione automatica ha aumentato notevolmente la velocità con cui Nikkei diffonde le notizie nel mondo. 

DeepL ha inoltre un costo pari a un quinto di quanto Nikkei pagava per il servizio di traduzione adottato in precedenza. A parte il prezzo più contenuto, le nostre traduzioni spiccano soprattutto per la precisione sopraffina. In sostanza, Nikkei non solo risparmia sui costi operativi, ma lavora anche in modo più efficiente. 

Leggi l’intero case study (in inglese) per saperne di più su come Nikkei utilizza DeepL.

La traduzione automatica di documenti è già qui: e tu cosa aspetti? 

Le aziende interessate a crescere a livello mondiale devono essere in grado di comunicare in più lingue senza ostacoli, all’insegna di precisione, velocità e sicurezza. Sono proprio queste le basi che gli strumenti di traduzione automatica come DeepL offrono alle aziende internazionali per crescere in modo rapido e intelligente. 

I servizi di traduzione automatica come DeepL rappresentano una risorsa preziosa nel mondo sempre più globalizzato in cui viviamo. Le aziende dovrebbero quindi approfittarne per aggirare le insidie della comunicazione multilingue e per non lasciarsi travolgere dalla concorrenza. 

Se ti interessa sapere in che modo le traduzioni di DeepL possono aiutare la tua azienda a crescere, visita la pagina DeepL Pro per aziende

shareMenu_headline