Genera traduzioni vocali delle riunioni online in tempo reale

Elimina le barriere linguistiche per i tuoi team. Con i sottotitoli trascritti e tradotti in diretta chiunque può intervenire nella lingua in cui si sente più a suo agio: l’ideale per un meeting davvero inclusivo e produttivo.

La prima scelta di oltre 100 000 aziende

Logo della Deutsche Bahn, con le lettere “DB” in grassetto e in rosso all’interno di un rettangolo dal bordo rosso.
Logo dell’azienda Mazda, con un emblema stilizzato in argento sopra il nome dell’azienda scritto in argento e in grassetto.
Logo dell’azienda Hitachi, con il nome dell’azienda in grassetto, testo in nero e lo slogan “Inspire the Next” scritto in basso.
Logo dell’azienda Lotte Innovate, con il nome dell’azienda in rosso e in grassetto.

Rafforza l’intesa e la collaborazione

Dai libero sfogo al potenziale dei tuoi team internazionali gli accurati sottotitoli tradotti in tempo reale di DeepL Voice, ottimizzati per i meeting aziendali.

  • È integrato alla perfezione su Microsoft Teams.
  • Traduce più lingue alla volta durante la stessa riunione.
  • Genera sottotitoli tradotti in tempo reale in oltre 30 lingue.
  • Apre a nuove opportunità commerciali grazie alla sinergia migliore tra i team.

Lingue lontane, team vicini

Sottotitoli tradotti in oltre 30 lingue

Latenza bassa e precisione elevata sono essenziali per una comunicazione multilingue efficace. I sottotitoli tradotti seguono il ritmo della conversazione adattandosi ai modi di parlare e agli accenti più disparati.

Integrazione su Microsoft Teams

Con l’integrazione su Microsoft Teams chiunque può parlare nella propria lingua. Ogni partecipante vedrà subito i sottotitoli tradotti nella lingua che preferisce.

Massima sicurezza dei dati

DeepL Voice dispone tra le altre cose di certificazione ISO 27001 e gestione degli accessi tramite SSO.

“Apprezziamo molto non solo il modo in cui DeepL Voice for Meetings riconosce le lingue parlate a prescindere dalla lingua selezionata da ogni persona all’inizio del meeting, ma anche l’elevata precisione delle traduzioni.”

Eleonora Carofei, Translation Center CoordinatorAboca SpA Società Agricola

Domande frequenti

DeepL Voice for Meetings supporta l’input vocale in cinese, coreano, francese, giapponese, inglese, italiano, olandese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, svedese, tedesco e turco.

I sottotitoli tradotti sono disponibili in tutte le oltre 30 lingue di DeepL.