Мгновенная и точная локализация с помощью языкового искусственного интеллекта DeepL.

Экономьте время и расходы, не жертвуя точностью и результативностью, благодаря искусственному интеллекту, разработанному экспертами-лингвистами и специально предназначенному для учета нюансов человеческого языка. В отчете Forrester, подготовленном по заказу компании DeepL, показана 90-процентная экономия времени сотрудников на выполнение задач по переводу, проверке качества и рецензированию, а также 345-процентная окупаемость инвестиций в течение 3 лет.

Высококачественные, интеллектуальные переводы на 32 языка и более

Локализация с помощью языкового искусственного интеллекта DeepL позволяет повысить эффективность, которую можно измерить, сократить время и расходы за счет уменьшения необходимости повторно оценивать перевод и проводить обширные ручные проверки.

Повысьте производительность и качество имеющихся инструментов локализации

Интегрируйте DeepL API в рабочие процессы локализации, чтобы повысить качество контекстно-зависимого перевода в CAT-инструментах и автоматически переводить целые веб-сайты.

Контроль и согласованность с глоссариями DeepL

Определите, как переводить ключевые термины, чтобы обеспечить последовательность на всех языках.

Получайте точные, последовательные переводы в любой ситуации

  • Запатентованные нейронные сети и LLM DeepL были разработаны совместно с пионерами искусственного интеллекта и экспертами в области лингвистики, чтобы уловить нюансы смысла предложения.
  • Персонализируйте результаты с учетом особенностей вашего бизнеса, включая отраслевую терминологию и понятия.
  • Используйте глоссарии, созданные на заказ, чтобы сохранить стиль вашего бренда и бизнес-лексику во всех переводах

Упростите процессы и сэкономьте время с помощью наших готовых к использованию интеграций

  • Переводите непосредственно внутри всех основных форматов документов, включая PDF-файлы, Word, PowerPoint, Excel, HTML и TXT.
  • Редактируйте переводы перед сохранением для повышения эффективности рабочего процесса
  • Переводы с сайта DeepL мгновенно доступны в Microsoft 365, Google Workspace, Zendesk и веб-браузерах, не требуя создания пользовательских сборок.

Контролируйте перевод ваших ключевых терминов

  • Используйте глоссарии, чтобы указать переводы слов и фраз, которые имеют значение, и обеспечить последовательность при каждой локализации. 
  • Пополняйте глоссарии по ходу дела, выбирая альтернативные переводы и прося DeepL запомнить их. 
  • Сохраняйте контроль над контекстом с помощью нескольких глоссариев для разных языков и случаев использования 

Логотип компании Alza: стилизованная строчная буква «a» белого цвета на фоне синего и черного квадратов, справа слово alza жирным синим шрифтом.

Благодаря значительному сокращению расходов и высвобождению времени наших переводчиков мы теперь можем браться за новые проекты, так что, похоже, объем наших переводов будет продолжать расти - в ближайшие месяцы он может даже удвоиться или утроиться.

Якуб КалинаРуководитель отдела локализации, Alza

Обеспечьте безопасность и соответствие нормативным требованиям на каждом этапе

Обеспечьте безопасность, конфиденциальность и соблюдение требований к содержанию на всех этапах процесса локализации:

Объемная диаграмма с четырьмя основными слоями, обозначенными как «ТРЕНИРОВОЧНЫЕ ДАННЫЕ», «ЯЗЫКОВАЯ МОДЕЛЬ», «УРОВЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ» (выделен темно-синим цветом) и «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ДАННЫЕ». Два небольших блока с метками «Translator» и «Voice» подключены к слою «USER DATA». Фон светло-серый.
  • Полное соответствие требованиям GDPR с размещением данных в ЕС
  • Полностью контролируемые, защищенные серверы с полным обеспечением безопасности данных по стандарту ISO 27001 и сертифицированными системами SOC 2 Type II
  • Отказ от команд, вырезающих и вставляющих данные в незащищенные инструменты перевода

Локализация с эффектом воздействия с помощью языкового искусственного интеллекта

На изображении показан интерфейс с тремя метками местоположения: «Центр в Берлине» под «Германия», «Штаб-квартира в Токио» под «Япония» и «Центр в Нью-Йорке» под «США». Наверху две кнопки: «Перевести» и «Улучшить». По бокам два фиолетовых значка со стрелками, которые указывают на возможность расширения или просмотра дополнительной информации.

Быстрее запускайте сайты электронной коммерции на новых рынках

Точный перевод списков товаров, отзывов покупателей и целых сайтов электронной коммерции для ускорения запуска и выхода на рынки.

На изображении показан интерфейс для загрузки файлов. Слева расположены значки форматов файлов: .pdf, .xls и .doc. Наверху раскрывающиеся меню с надписями «Определить язык» и «Корейский». Справа поле голубого цвета с надписью «Отчет» и значком документа.

Уверенно переводите целые документы

Переводите документы всех типов, сохраняя их существующее форматирование, а затем быстро дорабатывайте и редактируйте их перед сохранением.

Преобразуйте клиентский опыт с помощью API DeepL.

Подключите API DeepL к чат-ботам, инструментам поддержки клиентов и рабочим процессам SaaS для мгновенной локализации и персонализированного обслуживания клиентов.

Готовы повысить уровень глобальной коммуникации?

Оцените преобразующую силу переводов на основе искусственного интеллекта вместе с DeepL. Повысьте эффективность и точность всех ваших усилий по локализации.

3D-иллюстрация с изображением четырех цилиндрических блоков с надписью «Start» на английском, немецком, корейском и греческом. Блоки расположены на темной основе со светлым фоном.