Голосовий переклад наживо для віртуальних зустрічей

Надайте командам можливість спілкуватися без мовних бар’єрів. Безперешкодно та безпечно перекладайте віртуальні зустрічі за допомогою миттєвих субтитрів для різних мов, забезпечуючи узгодженість, продуктивність і взаємодію.

100 000+ підприємств довіряють DeepL

Логотип для Deutsche Bahn, що містить літери «DB», написані жирним червоним шрифтом, у прямокутнику з червоною облямівкою.
Логотип для компанії Mazda зі стилізованою срібною емблемою над назвою компанії, написаною жирним сріблястим шрифтом.
Логотип для компанії Hitachi, що містить назву компанії жирним чорним шрифтом і слоган «Inspire the Next» («Надихаючи майбутнє»), написаний нижче.
Логотип для компанії Lotte Innovate, що містить назву компанії жирним шрифтом червоного кольору.

Сприяйте взаємодії та взаєморозумінню в команді

Розкрийте справжній потенціал вашої міжнародної команди за допомогою миттєвого й точного перекладу субтитрів, оптимізованого для щоденних ділових зустрічей.

  • Легко та безперешкодно інтегрується в Microsoft Teams.
  • Підтримує переклад з декількох мов під час однієї зустрічі.
  • Миттєвий переклад субтитрів у режимі реального часу 30+ мовами.
  • Відкрийте можливості для міжнародного бізнесу завдяки покращенню зв’язків між співробітниками.

Надійні переклади для міжнародних команд

Переклад субтитрів наживо 30+ мовами

Безперешкодне багатомовне спілкування з малим часом затримки та високою точністю. Субтитри йдуть за ходом розмови й адаптуються до мовленнєвих особливостей та акцентів.

Інтеграція з Microsoft Teams

Завдяки прямій інтеграції з Microsoft Teams кожен може розмовляти своєю мовою, оскільки субтитри з’являються для кожного учасника обраною ним мовою.

Створено з думкою про безпеку

Створено з урахуванням вимог безпеки, включно із сертифікацією ISO 27001 та безпечним управлінням доступом за допомогою SSO.

«Ми дуже цінуємо те, як DeepL Voice для зустрічей розпізнає мовлення, незалежно від того, яку мову кожна людина обирає на початку зустрічі, і наскільки точним є переклад».

Елеонора Карофей, координаторка центру перекладівAboca SpA Società Agricola

Часті питання

DeepL Voice для зустрічей підтримує голосове введення англійською, іспанською, італійською, корейською, нідерландською, німецькою, польською, португальською, російською, турецькою, французькою, шведською та японською мовами.

Переклад субтитрів доступний усіма 30+ мовами DeepL.