Миттєва й точна локалізація за допомогою мовного ШІ від DeepL

Заощаджуйте час і кошти, не жертвуючи точністю та ефективністю, завдяки ШІ, розробленому експертами з лінгвістики та спеціально створеному для врахування нюансів людської мови. Звіт компанії Forrester, замовлений DeepL, свідчить про 90%-ну економію часу співробітників на виконання перекладацьких завдань, перевірку якості та рецензування, а також про 345%-ну рентабельність інвестицій за 3 роки.

Логотип для Deutsche Bahn, що містить літери «DB», написані жирним червоним шрифтом, у прямокутнику з червоною облямівкою.
Логотип для компанії Hitachi, що містить назву компанії жирним чорним шрифтом і слоган «Inspire the Next» («Надихаючи майбутнє»), написаний нижче.
Логотип для компанії Mazda зі стилізованою срібною емблемою над назвою компанії, написаною жирним сріблястим шрифтом.

Високоякісні інтелектуальні переклади більш ніж 30 мовами

Локалізація за допомогою мовного ШІ від DeepL забезпечує вимірюване підвищення ефективності, скорочуючи час і витрати шляхом зменшення потреби переглядати переклади та проводити численні перевірки вручну.

Підвищуйте продуктивність і якість наявних інструментів локалізації

Інтегруйте DeepL API у свої робочі процеси локалізації, щоб підвищити якість контекстно-залежного перекладу в CAT-інструментах і автоматично перекладати цілі вебсайти.

Контроль та узгодженість із глосаріями DeepL

Визначте, як перекладаються ключові терміни, щоб забезпечити узгодженість у кожній мові.

Отримуйте точні й узгоджені переклади для будь-якої ситуації

  • Власні нейронні мережі та великі мовні моделі DeepL були розроблені разом з першопроходцями в галузі ШІ та експертами з лінгвістики, щоб уловлювати нюанси значення речень
  • Персоналізуйте результати відповідно до контексту вашого бізнесу, включно з галузевою термінологією та концепціями
  • Використовуйте спеціальні глосарії, щоб забезпечити узгодженість стилю вашого бренду та ділової лексики в усіх перекладах

Інтерфейс містить інструмент для перекладу з англійським текстом ліворуч і японським текстом праворуч. Англійський текст: «Вітаємо в команді Aiko!», поруч розташовано переклад японською. Угорі інтерфейсу містяться мовні параметри, вибрано «Англійська (США)» та «Японська». Навколо інструмента для перекладу розташовані піктограми з різними символами, а під інструментом — кнопки для отримання інформації, скасування, розгортання, обрізання та видалення.

Спрощуйте процеси та заощаджуйте час за допомогою наших готових інтеграцій

  • Перекладайте безпосередньо в усіх основних форматах документів, зокрема PDF, Word, PowerPoint, Excel, HTML і TXT
  • Редагуйте переклади перед збереженням, щоб підвищити ефективність робочих процесів
  • Переклади DeepL миттєво доступні в Microsoft 365, Google Workspace, Zendesk і веббраузерах без спеціальних налаштувань.

Зображення містить групу піктограм, серед яких електронна таблиця, документ та електронний лист. Електронний лист на передньому плані: «Шановний Тіме! Раді запропонувати вам посаду в нашій компанії».

Контролюйте, як перекладаються ваші ключові терміни

  • Використовуйте глосарії, щоб визначити переклад важливих слів і словосполучень, і забезпечуйте послідовність перекладу щоразу під час локалізації 
  • Поповнюйте глосарії, вибираючи альтернативні переклади та просячи DeepL запам’ятати їх 
  • Зберігайте контроль над контекстом за допомогою декількох глосаріїв для різних мов і варіантів використання 

Логотип компанії Alza, що містить стилізовану малу літеру «a» білого кольору на синьо-чорному квадратному тлі, та слово «alza», написане жирним синім шрифтом, праворуч.

«Завдяки значному скороченню витрат і вивільненню часу наших перекладачів ми можемо братися за нові перекладацькі проєкти, тож, схоже, наш обсяг перекладів продовжить зростати — можливо, навіть подвоїться чи потроїться в найближчі місяці».

Якуб КалинаКерівник відділу локалізації, Alza

Забезпечуйте конфіденційність, безпеку та відповідність вимогам

Встановлюйте найвищі стандарти з нашими інструментами мовного ШІ:

Багатошарова діаграма з чотирма основними шарами, позначеними як «НАВЧАЛЬНІ ДАНІ», «МОВНА МОДЕЛЬ», «РІВЕНЬ БЕЗПЕКИ» (виділено темно-синім кольором) та «ДАНІ КОРИСТУВАЧА». Два менші блоки, позначені як «Перекладач» і «Голос», під’єднані до шару «ДАНІ КОРИСТУВАЧА». Тло світло-сіре.
  • Повна відповідність GDPR
  • Безпечне управління доступом, щоб забезпечити доступ лише авторизованим користувачам
  • Інфраструктура, сертифікована за стандартами ISO 27001 та SOC 2 Type II

Локалізуйте ефективно за допомогою мовного ШІ

На зображенні показано інтерфейс користувача з трьома мітками розташування: «Берлінський хаб» під «Німеччиною», «Токійський головний офіс» під «Японією» і «Нью-Йоркський хаб» під «США». Угорі — дві кнопки з написами «Перекласти» та «Покращити». З боків — дві фіолетові піктограми зі стрілками, спрямованими назовні, що вказують на можливість розгорнути або переглянути детальніше.

Швидше запускайте сайти для електронної комерції на нових ринках

Точно перекладайте списки товарів, відгуки клієнтів і цілі сайти для електронної комерції, щоб прискорювати запуски й швидше виходити на ринки.

На зображенні показано інтерфейс користувача для завантаження файлів з піктограмами типів файлів «.pdf», «.xls» і «.doc» ліворуч. Угорі — випадні меню з написами «Визначити мову» та «Корейська». Праворуч — синє поле з написом «Звіт» та піктограмою документа.

Перекладайте цілі документи з упевненістю

Перекладайте документи всіх типів зі збереженням наявного форматування, а потім швидко доопрацьовуйте та редагуйте їх перед збереженням.

Трансформуйте клієнтський досвід за допомогою DeepL API

Під’єднуйте DeepL API до чат-ботів, інструментів підтримки клієнтів і робочих процесів SaaS для миттєвої локалізації та персоналізованого обслуговування клієнтів.

Готові підвищити рівень своєї міжнародної комунікації?

Відчуйте революційну силу найкращого в галузі мовного ШІ від DeepL. Удосконалюйте свою міжнародну комунікацію за допомогою високоякісних перекладів, які підвищують ефективність і точність усієї вашої діяльності з локалізації та сприяють успіху бізнесу.

3D-ілюстрація, на якій зображено чотири циліндричні блоки з написом «Start» різними мовами, зокрема англійською, німецькою («Starten»), корейською та грецькою. Блоки розташовані на темній основі на світлому тлі.