ترجمة مستندات العمل بسرعة وأمان

تقدّم لك أدوات DeepL ترجمة دقيقة للمستندات تفهم حقاً لغة مجال الأعمال. ونضمن الحفاظ أمان المحتوى وعلى التنسيق الأصلي لمستنداتك. وبهذا الشكل، نغنيك عن مخاطر استخدام أدوات الترجمة المجانية على الويب.

شخص يجلس على مكتب ومعه كمبيوتر محمول. تظهر عدة أيقونات لتنسيقات الملفات، مثل docx. وpptx. وpdf. وxlsx. وhtml. وtxt. وxliff. وsrt. وتعرض قائمة منسدلة خيارات اللغة مع "Detect Language" وخيار "Korean" مُحدَّد. في الأسفل، يشير النص إلى أنّ الترجمة باللغة الكورية جاهزة لوثيقة عنوانها "Contract (Strictly confidential).docx". ويظهر مربع نص إضافي بعنوان "Contract" وأحرف باللغة الكورية.

ذكاء اصطناعي متخصص لترجمة مستندات كاملة

  • مصمم بشكل فريد لترجمة المستندات على نحو دقيق ومراعٍ للسياق، مع ترجمات متخصصة لمصطلحات قطاع الأعمال
  • شبكات عصبية خاصة طورها خبراء لغويون رائدون في مجال اللغويات والذكاء الاصطناعي
  • ترجمة مستندات كاملة إلى الإنكليزية وأكثر من 30 لغة أخرى

تعرض واجهة مركزية أيقونة تحميل سحابي مع قائمة منسدلة فوقها تشمل "Detect Language" وخيار "Korean" مُحدَّد. تحيط بهذه الواجهة ثلاث أيقونات لمستندات: الأولى تحمل عنوان "Contract"، والثانية تعرض أحرف باللغة الكورية، والثالثة تعرض أيقونة تمثّل نصاً.

ترجمة جميع أنواع الملفات والمحافظة على تنسيقها وتصميمها

تعرض واجهة زر "Translate" وأيقونات لأنواع مختلفة من المستندات مُصنَّفة "Presentation" و"Report" و"Campaign plan". في الأسفل، تظهر قائمة منسدلة تعرض خيارات اللغة، مع اللغتَين "English (US)" و"Japanese" مُحددتَين.

القدرة على التحكم في المصطلحات والعبارات الرئيسية

يمكنك استخدام ميزة مسارد المصطلحات من DeepL لتحديد طريقة ترجمة الكلمات والعبارات المهمة إلى لغات أخرى، لكي يعبّر نصك المترجم عن رؤية شركتك وعلامتك التجارية.

تعديل المستندات المترجمة بسهولة واختيار اقتراحات بديلة

يمكنك تنقيح ترجماتك من خلال ميزة التحرير الفوري من DeepL. ما عليك سوى اختيار كلمات أو عبارات بديلة، وحفظ هذه التفضيلات لاستخدامها في المستقبل. وتضمن هذه الميزة الاتساق والدقة عبر عدة مستندات، ما يسهّل عملية الترجمة.

المحافظة على أمان مستنداتك في كل مرحلة

تقدّم DeepL ترجمة آمنة للمستندان، بدون المخاطر المنطوية على استخدام الأدوات غير الآمنة على الإنترنت. وتمتثل خدماتنا للنظام الأوروبي العام لحماية البيانات ومعايير SOC 2 Type II. وتبقى بياناتك محمية ولا نستخدمها أبداً لتدريب نماذجنا.

تحويل كفاءة الترجمة التحريرية

”نعتبر جودة الترجمات، وبخاصة في ما يتعلق بالمستندات، من أهم المزايا المتوفرة لنا“.

مجهول الهويةرئيس/ة قسم التطبيقات

أيهمك الاستفادة من حل أفضل للترجمة؟

يمكنك اختبار قدرات حلول DeepL اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي في إحداث تحول جذري في الإنتاجية من خلال ترجمة آمنة ودقيقة للمستندات في كل مراحل عملك.

تعرض واجهة أداة ترجمة مع نص باللغة الانكليزية إلى اليسار ونص باللغة اليابانية إلى اليمين. النص الانكليزي يقول "Welcome to the team Aiko!" وتظهر الترجمة باللغة اليابانية إلى جانبه. تظهر خيارات اللغة في أعلى الواجهة، مع اللغتَين "English (US)" و"Japanese" مُحددتَين. تحيط بأدوات الترجمة أيقونات مع أحرف مختلفة، وفي أسفل هذه الأدوات، تظهر أزرار للمعلومات والتراجع والتكبير والقص والحذف.