توطين فوري ودقيق باستخدام الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي من ‎DeepL‏

وفّر الوقت والتكلفة من دون التنازل عن الدقة أو التأثير بفضل الذكاء الاصطناعي الذي طوّره الخبراء اللغويون وصُمم خصيصًا لإدراك الفروق الدقيقة للغة البشرية وتجسيدها. يُظهر التقرير الصادر بتكليف من Forrester حول DeepL توفير 90% من وقت الموظفين في مهام الترجمة والتحقق من الجودة والمراجعات، مع رفع عائد الاستثمار بنسبة 345% على مدار 3 سنوات.

ش�عار شركة Deutsche Bahn الألمانية، يظهر فيه الحرفان "DB" بنص أحمر غامق داخل مستطيل ذي حدود حمراء.
شعار شركة Hitachi، يظهر فيه اسم الشركة بنص أسود عريض مع كتابة شعار "Inspire the Next" أسفله.
شعار شركة Mazda، يتميز بشعار فضي منمّق فوق اسم الشركة بنص فضي غامق عريض.

ترجمات ذكية وفائقة الجودة بأكثر من 30 لغةً

يقوم التوطين باستخدام الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي من DeepL بتعزيز الكفاءة بما يمكنك قياسه، ما يخفض الوقت والتكاليف من خلال تقليل الحاجة إلى إعادة تقييم الترجمات وإجراء عمليات تدقيق يدوية مكثفة.

انهض بمخرجات أدوات التوطين الحالية لديك وجودتها

ادمج ‎DeepL API‏ في سير عمل التوطين لديك، لإضافة جودة للترجمة تراعي السياق إلى أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب لديك، وترجمة مواقع إلكترونية بكاملها تلقائياً.

التحكم والاتساق مع مسارد المصطلحات من DeepL

حدد كيفية ترجمة المصطلحات الرئيسية لتحقيق الاتساق في كل لغة.

احصل على ترجمات دقيقة ومتسقة لكل موقف

  • تم تطوير الشبكات العصبية والنماذج اللغوية الكبيرة مسجلة الملكية لدى DeepL بالتعاون مع رواد الذكاء الاصطناعي وخبراء اللغويات لفهم الفروق الدقيقة في معاني الجمل
  • يمكنك تخصيص نتائجك بناءً على سياق عملك التجاري، بما في ذلك المصطلحات والمفاهيم الخاصة بالصناعة
  • استخدم مسارد مصطلحات مخصصة للحفاظ على اتساق أسلوب علامتك التجارية ومفردات عملك التجاري في جميع الترجمات

تعرض واجهة أداة ترجمة مع نص باللغة الانكليزية إلى اليسار ونص باللغة اليابانية إلى اليمين. النص الانكليزي يقول "Welcome to the team Aiko!" وتظهر الترجمة باللغة اليابانية إلى جانبه. تظهر خيارات اللغة في أعلى الواجهة، مع اللغتَين "English (US)" و"Japanese" مُحددتَين. تحيط بأدوات الترجمة أيقونات مع أحرف مختلفة، وفي أسفل هذه الأدوات، تظهر أزرار للمعلومات والتراجع والتكبير والقص والحذف.

يمكنك تبسيط العمليات وتوفير الوقت من خلال عمليات التكامل الجاهزة للاستخدام

  • ترجم مباشرةً داخل كل تنسيقات المستندات الرئيسية، بما في ذلك ملفات PDFوWordوPowerPointوExcel وHTML وTXT
  • عدّل الترجمات قبل الحفظ لجعل سير العمل أكثر كفاءةً
  • تتوفر ترجمات DeepL على الفور داخل Microsoft 365 وGoogle Workspace وZendesk ومتصفّحات الويب من دون الحاجة إلى إنشاءات مخصصة

تعرض الصورة مجموعة من أيقونات التطبيقات، بما فيها جدول بيانات ومستند ورسالة بريد إلكتروني. تذكر الرسالة الأمامية ما يلي: "Dear Tim, We're thrilled to offer you the position at our company"

حافظ على تحكمك في كيفية ترجمة مصطلحاتك الرئيسية

  • استخدم مسارد المصطلحات لتحديد ترجمات الكلمات والعبارات المهمة، واضمن الاتساق في كل مرة تقوم فيها بالتوطين 
  • أضف إلى مسارد المصطلحات خلال عملك عن طريق اختيار ترجمات بديلة وأن تطلب من DeepL تذكرها 
  • تحكم في السياق مع مسارد مصطلحات متعددة للغات وحالات الاستخدام المختلفة 

شعار شركة Alza، يظهر فيه حرف "a" منمق باللون الأبيض على خلفية مربعة زرقاء وسوداء، مع كلمة "alza" بنص أزرق غامق إلى اليمين.

"بفضل الخفض الكبير في التكلفة وتوفير وقت المترجمين لدينا، يمكننا الآن الشروع في مشاريع ترجمة جديدة، لذلك يبدو أن حجم الترجمة لدينا سيستمر في النمو - بل قد يزيد ضعفين أو ثلاثة في الأشهر المقبلة".

جاكوب كالينارئيس قسم التوطين، ألزا

ضمان السرّية والأمن والامتثال

ضع أعلى المعايير مع أدواتنا الحلول لللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي:

رسم بياني متعدد الطبقات يضم أربع طبقات رئيسة عناوينها "TRAINING DATA"، و"LANGUAGE AI MODEL"، و"SECURITY LAYER" مظللة باللون الأزرق الغامق، و"USER DATA". وهناك كتلتان أصغر حجماً تحملان كلمتَي "Translator" و"Voice" تتّصلان بطبقة "USER DATA". لون هذه الخلفية رمادي فاتح.
  • الامتثال الكامل للنظام الأوروبي العام لحماية البيانات
  • إدارة أذونات الوصول الآمنة لضمان عدم وصول سوى المستخدمين المصرح لهم
  • بنية تحتية مع شهادات ISO 27001 وSOC 2 Type II

التوطين مع التأثير الملموس باستخدام الحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي

تعرض الصورة واجهة مستخدم مع ثلاثة تصنيفات للمواقع: "Berlin Hub" ضمن "Germany" و"Tokyo HQ" ضمن "Japan" و"New York Hub" ضمن "USA". يظهر زرّان في الأعلى يحملان كلمتَي "Translate" و"Improve". على الجانبين، هناك أيقونتان أرجوانيتان مع سهمَين نحو الخارج يشيران إلى خيار التوسيع لعرض مزيد من التفاصيل.

إطلاق مواقع التجارة الإلكترونية في الأسواق الجديدة بسرعة أكبر

ترجمة قوائم المنتجات ومراجعات العملاء ومواقع التجارة الإلكترونية بكاملها بدقة لتسريع عمليات الطرح ودخول الأسواق بسؤعة أكبر.

تعرض الصورة واجهة مستخدم لتحميل الملفات، مع أيقونات لأنواع الملفات "pdf." و "xls." و "doc." على الجانب الأيسر. تتوفر في الجزء العلوي قائمتان منسدلتان تحملان عنوانَي "Detect Language" و"Korean". في الجانب الأيمن، يظهر مربّع باللون الأزرق يحمل كلمة "Report" وأيقونة مستند.

ترجمة مستندات كاملة بكل ثقة

ترجمة المستندات بجميع أنواعها مع الاحتفاظ بتنسيقها الحالي، ثم تنقيحها وتحريرها بسرعة قبل الحفظ.

تحويل تجربة العملاء باستخدام ‎DeepL API‏

يمكنك توصيل ‎DeepL API‏ بروبوتات الدردشة وأدوات دعم العملاء وسير عمل البرمجيات كخدمة للحصول على توطين فوري وتجربة عملاء مخصصة.

أيهمك الارتقاء بأنشطة التواصل العالمية؟

جرّب القدرات الفائقة للحلول اللغوية القائمة على الذكاء الاصطناعي من ‎DeepL‏ الرائدة على مستوى الصناعة. حسّن تواصلك العالمي من خلال الترجمات عالية الجودة التي تعزز الكفاءة والدقة في جميع جهود التوطين لديك، ما يؤدي إلى نجاح أعمالك التجارية.

شكل توضيحي ثلاثيّ الأبعاد يضم أربع كتل أسطوانية مكتوب عليها "ابدأ" بلغات مختلفة، بما في ذلك الإنكليزية، والألمانية ("Starten")، والكورية، واليونانية. الكتل مُرتّبة على قاعدة داكنة ذات خلفية فاتحة اللون.