This page is currently not available in your language.

Please note, the English version of this document will govern our relationship - the translated version you find below is provided using machine translation which, despite best efforts, can result in inaccuracies which shall not be interpreted to modify the English version.

يرجى أخذ العلم أن النسخة الإنكليزية من هذا المستند هي النسخة التي يُعتَدّ بها في تنظيم العلاقة بين المستخدم وDeepL، فالنسخة الواردة أدناه تُرجِمَت باستخدام الترجمة الآلية التي قد ينتج عنها عدد من الهفوات، رغم بذل قصارى الجهد، ولا يجوز تفسيرها على أنها تعدّل النسخة الإنكليزية.

سياسة الخصوصية DeepL

إن حماية خصوصيتك وبياناتك الشخصية أمر في غاية الأهمية بالنسبة لنا. ولذلك فإننا لا نستخدم بياناتك الشخصية إلا في نطاق اللوائح القانونية، ولا سيما النظام الأوروبي العام لحماية البيانات ("GDPR") والقانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات ("BDSG"). من خلال سياسة الخصوصية هذه، نود إبلاغك - بغض النظر عما إذا كنت قد أنشأت حسابًا على DeepL أو تستخدم اشتراكات DeepL Pro أو تطبيقاتنا المختلفة أو تزور موقعنا الإلكتروني - بطبيعة ونطاق وأغراض جمع بياناتك الشخصية واستخدامها ومعالجتها بواسطة DeepL SE.

1. مراقب البيانات / جهة الاتصال / مسؤول حماية البيانات

مراقب البيانات المسؤول عن معالجة البيانات وفقًا للنظام الأوروبي العام لحماية البيانات، والقانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات، وقوانين حماية البيانات الأخرى المعمول بها في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، واللوائح الأخرى المتعلقة بحماية البيانات هو:

DeepL Maarweg 165 50825 Cologne ألمانيا

إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن الخصوصية، يُرجى التواصل معنا عبر البريد الإلكتروني privacy(at)deepl.com. لإبرام اتفاقية معالجة البيانات وفقًا للمادة 28 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (انظر بالتفصيل القسم 5) وللاستفسار عن أسئلة عامة حول منتجاتنا، يُرجى التواصل معنا عبر sales(@)deepl.com. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات حول معالجة البيانات عند الاتصال بـ DeepL في القسم 13.

يمكن الاتصال بمسؤول حماية البيانات الخارجي للشركة DeepL، الدكتور كريستيان لينز، على العنوان التالي: dhpg IT-Services GmbH, Bunsenstr. 10a, 51647 Gummersbach، عبر البريد الإلكتروني إلى datenschutz(at)dhpg.de، أو عبر الهاتف على الرقم 49 2261 8195 0+.

2. نطاق حماية البيانات

تنطبق حماية البيانات على البيانات الشخصية على النحو المُعرَّف في النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، أي جميع المعلومات المتعلقة بشخص طبيعي محدد أو يمكن التعرف عليه. يُعتبر الشخص الطبيعي القابل للتحديد شخصًا طبيعيًا يمكن تحديد هويته بشكل مباشر أو غير مباشر، لا سيما عن طريق التعيين إلى معرّف مثل الاسم أو رقم الهوية أو بيانات الموقع أو معرّف عبر الإنترنت أو إلى سمة محددة أو أكثر.

3. النصوص والترجمات والتحسينات - مترجم DeepL وDeepL Write (الإصدار المجاني)

عند استخدام خدماتنا المجانية، يُرجى إدخال النصوص التي ترغب في نقلها إلى خوادمنا فقط. إن نقل هذه النصوص ضروري لكي نتمكن من توفير الترجمة أو التحسينات وتقديم خدمتنا لك. نقوم بمعالجة نصوصك والمستندات التي تقوم بتحميلها وترجماتها أو تحسيناتها لفترة زمنية محدودة لتدريب وتحسين شبكاتنا العصبية وخوارزمياتنا. ينطبق هذا أيضًا على التصحيحات التي تجريها على ترجمتنا أو اقتراحات التحسين. تُرسَل التصحيحات إلى خوادمنا للتحقق من دقتها، وإذا لزم الأمر، لتحديث النص المترجم أو المحسّن وفقًا للتغييرات التي أجريتها. إذا كنت تستخدم ميزة مسرد المصطلحات وأدخلت أزواجاً معينة من المصطلحات هناك، يتم تخزين هذه البيانات محلياً فقط ولا يتم إرسالها إلى خوادمنا. لذلك، لا يمكنك استخدام إدخالات قائمة المصطلحات الخاصة بك في متصفح آخر أو على جهاز آخر.

يُرجى ملاحظة أنه وفقًا لشروطه وأحكامه، لا يجوز لك استخدام مترجم DeepL أو DeepL Write لترجمة أو تحسين النصوص التي تحتوي على بيانات شخصية من أي نوع، ولا يمكن ترجمة أو تحسين البيانات الشخصية إلا كجزء من اشتراك DeepL Pro (يُرجى الاطلاع على القسمين 4و5).

4. النصوص والتحسينات - DeepL Write Pro

عند استخدام اشتراكنا في DeepL Write Pro لتحسين النصوص، لن يتم تخزين النصوص أو المستندات التي ترسلها بشكل دائم وسيتم الاحتفاظ بها مؤقتًا فقط بالقدر اللازم لإنتاج التحسين ونقله. بعد الأداء الكامل للخدمات المتفق عليها تعاقديًا، سيتم حذف جميع النصوص أو المستندات المقدمة وتحسيناتها. عند استخدام DeepL Write Pro، لن يتم استخدام نصوصك لتحسين جودة خدماتنا. لمزيد من المعلومات حول معالجة بياناتك ضمن اشتراك DeepL Pro، يُرجى الرجوع إلى القسم 6 من سياسة الخصوصية هذه والشروط والأحكام الخاصة بنا.

يرجى ملاحظة أنه لا يُسمح باستخدام DeepL Write Pro لتحسين النصوص التي تحتوي على بيانات شخصية من أي نوع إلا إذا كان هناك مبرر لذلك بموجب قانون حماية البيانات. لذلك، تنص الشروط والأحكام الخاصة بنا على إبرام اتفاقية معالجة البيانات (انظر القسم 8.1.3 من شروط وأحكام DeepL Pro). للدخول في مثل هذه الاتفاقية، يُرجى الاتصال بـ sales(at)deepl.com.

5. النصوص والترجمات - DeepL Pro

عند استخدام اشتراكنا DeepL Translator Pro أو اشتراك API Pro لترجمة النصوص، لن يتم تخزين النصوص أو المستندات التي ترسلها بشكل دائم وسيتم الاحتفاظ بها مؤقتًا فقط بالقدر اللازم لإنتاج الترجمة ونقلها. بعد اكتمال أداء الخدمات المتفق عليها تعاقديًا، سيتم حذف جميع النصوص أو الوثائق المقدمة وترجماتها. عند استخدام DeepL Translator Pro أو API Pro، لن يتم استخدام نصوصك لتحسين جودة خدماتنا. للمزيد من المعلومات حول معالجة بياناتك ضمن اشتراك DeepL Pro، يُرجى الرجوع إلى القسم 6 من سياسة الخصوصية هذه والشروط والأحكام الخاصة بـ DeepL Pro.

يُرجى ملاحظة أنه لا يُسمح باستخدام DeepL Translator Pro أو API Pro لترجمة النصوص التي تحتوي على بيانات شخصية من أي نوع إلا إذا كان هناك مبرر لذلك بموجب قانون حماية البيانات. لذلك، تنص شروطنا وأحكامنا على إبرام اتفاقية معالجة البيانات (انظر القسم 8.1.3 من شروط وأحكام DeepL Pro). للدخول في مثل هذه الاتفاقية، يُرجى الاتصال بـ sales(at)deepl.com.

6. إنشاء حساب DeepL والاشتراك في DeepL Pro

1.6 إنشاء حساب DeepL 

يتوفر لديك خيار إنشاء حساب DeepL. يمكنك استخدام مترجم DeepL أو DeepL Write عبر هذا الحساب ضمن شروط وأحكام حساب DeepL المعمول بها (يُرجى الاطلاع أيضًا على القسم 3). لإنشاء الحساب، سيتم تخزين البيانات الشخصية التالية:

  • عنوان البريد الإلكتروني
  • كلمة المرور
  • عنوان IP

نقوم بمعالجة عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور على أساس المادة 6، الفقرة 1 الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات من أجل تنفيذ عقد الاستخدام. تتم معالجة عنوان IP الخاص بك وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إنه من مصلحتنا المشروعة مطابقة عنوان IP الخاص بك مع عناوين IP التي أساءت استخدام خدمتنا في الماضي لأغراض منع الاحتيال.

يرجى ملاحظة أن إنشاء حساب DeepL هو شرط أساسي للتسجيل في اشتراك DeepL Pro واستخدامه (انظر القسم 6.2)، ولكن إنشاء حساب DeepL لا يلزمك بشراء اشتراك مدفوع. حتى إذا لم تقم بالتسجيل للحصول على اشتراك DeepL Pro بعد إنشاء الحساب، يظل حساب DeepL متاحًا ويمكنك استخدامه. يمكنك حذف حسابك على DeepL في أي وقت عن طريق إرسال رسالة بريد إلكتروني مع طلبك إلى البريد الإلكترونيّ إلى العنوان التالي: support(at)deepl.com.

إذا كانت شركتك تستخدم تسجيل الدخول الأحادي (SSO) لتسجيل الدخول إلى DeepL، فلا حاجة إلى تسجيل منفصل في DeepL. عندما تقوم بتسجيل الدخول عبر تسجيل الدخول الأحادي تقوم شركتك بإرسال عنوان بريدك الإلكتروني بالإضافة إلى اسمك الأول والأخير مباشرةً إلينا. نقوم أيضًا بمعالجة هذه البيانات على أساس المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

2.6 إنشاء حساب DeepL Pro

إذا قمت، بعد إنشاء حساب DeepL، بالتسجيل للحصول على اشتراك DeepL Pro، بالإضافة إلى ذلك، سيتم جمع البيانات الشخصية التالية ومعالجتها لأغراض إبرام العقد والوفاء به (المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات):

  • الاسم الأول واللقب، وعند الاقتضاء، اسم الشركة
  • العنوان
  • تفاصيل الدفع
  • الأرقام الضريبية (عند الاقتضاء)
  • خيار الاشتراك المحدد
  • ربما بيانات أخرى إضافية أخرى قدمتها أثناء عملية التسجيل.

كما سنقوم بمعالجة تفاصيل الدفع الخاصة بك إذا قمت بالتسجيل في البداية للحصول على اشتراك DeepL Pro مع فترة تجريبية مجانية. على الرغم من الفترة التجريبية المجانية، فإن معالجة تفاصيل الدفع الخاصة بك ضرورية بالفعل في وقت تكوين العقد بالمعنى المقصود في المادة 6، الفقرة، 1 الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن اشتراك DeepL Pro هو من حيث المبدأ اشتراك مدفوع ونحن نسمح لعملائنا في بعض الحالات فقط باختبار منتجاتنا مجانًا لفترة تجريبية. ومع ذلك، إذا لم يتم الإلغاء خلال الفترة التجريبية المذكورة أعلاه، سيستمر الاشتراك تلقائيًا، وسيُخصم من طريقة الدفع التي اخترتها في الوقت المحدد في عملية الحجز.

من أجل معالجة المدفوعات، نقوم بإرسال بيانات الدفع اللازمة إلى مزوّد خدمة الدفع المعتمد لدينا .Stripe Payments Europe Ltd، في العنوان التالي: Block 4, Harcourt Centre, Dublin 2، أيرلندا. عند الضرورة، ستقوم Stripe بنقل البيانات إلى شركة .Stripe Inc، الواقعة في الولايات المتحدة الأمريكية. مزيد من المعلومات حول حماية البيانات في Stripe والامتثال لمتطلبات المادة 44 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات متاحة هناوهنا. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Stripe، والتي تسمح لـ Stripe بمعالجة البيانات وفقًا لتعليماتنا فقط وليس لأغراضها الخاصة.

بالإضافة إلى البيانات المذكورة أعلاه، نقوم بمعالجة المزيد من بيانات (الاستخدام) ذات الصلة بتوفير وفوترة خدمتنا، مثل معرّف الاشتراك وتاريخ ووقت إبرام الاشتراك وفترة إبرام الاشتراك وفترة الفوترة ومعالجة الدفع الناجحة وعمليات تسجيل الدخول وعدد الأحرف والوثائق المترجمة أو المحسّنة والترقيات والتخفيضات. من الضروري معالجة البيانات المذكورة أعلاه وتخزينها لإبرام العقد وكذلك لأدائه، وبالتالي فهي مبررة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. إذا لم تكن أنت بنفسك طرفًا في العقد، ولكن تم توفير DeepL Pro لك، على سبيل المثال من قِبل صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها، فإننا نبرر معالجة البيانات المذكورة في القسم 6.1 وبيانات الاستخدام المذكورة أعلاه من خلال المادة 6، الفقرة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن هذا ضروري لأداء علاقة العمل مع عملائنا، أي صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها.

نقوم بتخزين البيانات طوال مدة العقد، وبعد ذلك، إن أمكن، طوال مدة فترات الاحتفاظ القانونية، بقدر ما تقتضي هذه الفترات الاحتفاظ بأنواع البيانات المعنية. سنحذف حسابك إذا كنت ترغب في ذلك بعد إلغاء اشتراكك. خلاف ذلك، سنحتفظ بحسابك كحساب DeepL (انظر القسم 1.6) بحيث يكون متاحًا لك في حالة تجديد الاشتراك دون الحاجة إلى التسجيل مرة أخرى. وهذا يصب في مصلحتك وكذلك في مصلحتنا المشروعة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

في حسابك في قسم "الاستخدام"، يمكنك أيضًا عرض بيانات حول سلوك استخدامك على سبيل المثال - حسب اشتراكك - عدد الأحرف المترجمة أو المحسنة في الماضي أو عدد المستندات المترجمة. إذا كان لديك اشتراك قائم على الاستهلاك، مثل DeepL API Pro، يمكنك أيضًا عرض التكاليف الشهرية المتكبدة. نحن نبرر معالجة البيانات هذه من خلال المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، بقدر ما يكون ذلك ضروريًا لتنفيذ العقد، ولا سيما لأغراض الفوترة أو لإدارة عدد المستندات التي لا تزال متاحة للترجمة. بقدر ما تتجاوز المعالجة ما هو ضروري لتنفيذ العقد، فإننا نستند في المعالجة إلى مصالحنا المشروعة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إننا نسعى إلى تلبية رغبة عملائنا في تصور المعلومات المتعلقة بسلوك الاستخدام بطريقة شفافة. يعتبر التمثيل البياني لتطور الاستهلاك على مدار فترة العقد في مصلحة عملائنا أيضًا.

إذا لم تكن أنت نفسك طرفًا في اشتراك DeepL Pro، ولكن تم توفير الوصول إلى منتجاتنا لك من قبل صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها، فمن الممكن أن نشارك بيانات حول سلوك استخدامك (مثل تاريخ آخر تسجيل دخول) مع صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها. لا تتم عملية نقل البيانات هذه إلا بقدر ما يتوافق ذلك مع مصالحنا المشروعة وكذلك المصالح المشروعة لعملائنا في تلقي معلومات حول استخدام الاشتراكات التي دفعوا مقابلها ولا يتم تجاوز مصالحك في الحالة الفردية.

3.6 معالجة النصوص المقدمة والترجمات/التحسينات

نقوم بمعالجة النصوص التي ترسلها إلى DeepL Pro وترجماتها أو تحسيناتها بشكل مؤقت فقط، بقدر ما يكون ذلك ضروريًا لإنشاء الترجمة أو التحسينات ونقلها. وبالتالي فإن المعالجة مبررة بموجب المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. لن يتم تخزين نصوصك وترجماتك أو التحسينات - في إطار الاتفاقات التعاقدية وكما هو مذكور في القسمين 4و5 - بشكل دائم وسيتم حذفها بعد أداء الخدمة المستحقة تعاقديًا. الاستثناء الوحيد هو إذا كنت تستخدم ميزة "الترجمات المحفوظة". في هذه الحالة، يمكن حفظ النصوص التي تختارها، بما في ذلك الترجمات، على خوادم DeepL وبالتالي يمكن الوصول إليها في جميع الأوقات. عند استخدامك لميزة "الترجمات المحفوظة" في تطبيقاتنا، يتم تخزين نصوصك وترجماتك محلياً.

إذا كنت تستخدم خاصية مسرد المصطلحات لدينا وتخزين أزواج مصطلحات معينة هناك، فسيتم إعادة توجيه هذه البيانات إلى خوادمنا وتخزينها لحسابك. إذا كنت ترغب في استخدام وظيفة مسرد المصطلحات كجزء من خدمتنا، فإن معالجة البيانات التي تتم في هذا السياق ضرورية لتنفيذ عقدنا، وبالتالي فهي مبررة أيضًا بموجب المادة 6، الفقر. 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

7. ترجمة الوثائق

1.7 ترجمة المستندات باستخدام مترجم DeepL وDeepL Pro

يمكنك ترجمة المستندات بتنسيقات ملفات مختلفة باستخدام كل من DeepL Pro (.docx و .pptx و .html و .pdf و .txt) وكذلك باستخدام مترجم DeepL (.docx و .pptx و .pdf). عند استخدام ترجمة المستندات في مترجم DeepL، ينطبق القسم 3 من سياسة الخصوصية هذه. إذا قمت بترجمة المستندات من أنواع الملفات المذكورة أعلاه أثناء تسجيل دخولك إلى حسابك DeepL Pro، ستتم معالجة النصوص التي ترسلها مؤقتًا فقط وسيتم حذفها بعد الانتهاء من عملية الترجمة، بما في ذلك الترجمات نفسها (انظر أيضًا القسم 5و3.6 من سياسة الخصوصية هذه). مع كل من DeepL Pro ومترجم DeepL، سيتم توفير ترجمة مستنداتك حصريًا بواسطة DeepL ومعالجتها على بنيتنا التحتية في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.

2.7 التخزين المؤقت للبيانات الوصفية عند ترجمة المستندات

بصرف النظر عما إذا كنت تستخدم خدمتنا المدفوعة أو المجانية عند ترجمة المستندات، يتم تخزين البيانات التالية على وجه الخصوص لكل عملية ترجمة:

  • الحالة/التقدم المحرز عملية الترجمة
  • نوع الملف المستند
  • الزوج اللغوي المختار للترجمة
  • تقديرات الوقت اللازم للترجمة
  • مراجع المسرد المطبّق (عند استخدام DeepL Pro)
  • محتوى المسرد المطبّق (عند استخدام المترجم المجاني)
  • عدد الأحرف المحسوبة
  • الأخطاء التي حدثت أثناء عملية الترجمة

تتم معالجة هذه المعلومات وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات استنادًا إلى مصلحتنا المشروعة في تحسين وظائف منتجاتنا، حيث يسهل ذلك تحديد أي مصادر خطأ تتعلق بعملية الترجمة. يتم تخزين البيانات في قاعدة بيانات لا يمكن الوصول إليها إلا من قبل موظفين محددين ويتم حذفها تلقائيًا بعد 14 يومًا.

8. التجميع التلقائي للبيانات عبر الوصول إلى الموقع الإلكتروني

بغض النظر عما إذا كنت تستخدم خدمتنا المدفوعة أو المجانية، فإن جهازك ينقل تلقائيًا بيانات معينة لأسباب فنية عند دخولك إلى موقعنا الإلكتروني www.deepl.com. سيتم تخزين البيانات التالية التي قد ترسلها إلينا:

  • تاريخ ووقت الوصول إلى الخدمات
  • نوع المتصفح وإصداره
  • نظام التشغيل
  • عنوان URL للموقع الإلكتروني الذي تمت زيارته سابقاً
  • حجم البيانات المرسلة
  • المجال المطلوب
  • الإخطار باسترجاع البيانات بنجاح
  • مصطلح البحث عند استخدام المتصفح
  • عنوان IP المختصر/مجهول الهوية
  • عنوان IP الكامل
  • معلومات التشخيص في حالة وجود أخطاء

تتم المعالجة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بناءً على مصلحتنا المشروعة في تحسين استقرار موقعنا الإلكتروني ووظائفه. يتم تخزين البيانات لأسباب فنية بحتة. تُستخدم بيانات الدخول إلى الموقع الإلكتروني لتحليل الأخطاء، وضمان أمن النظام، وتسجيل الدخول إلى DeepL Pro ولتحسين خدمات الترجمة أو التحسين التي نقدمها. بناءً على عنوان IP الخاص بك، نستخدم أيضًا تحديد الموقع الجغرافي لتحديد المنطقة التي تزور منها موقعنا الإلكتروني. نستخدم هذه المعلومات للتحقق مما إذا كان بإمكاننا أن نقدم لك خدمة DeepL Pro في منطقتك، وهو ما يتوافق مع مصالحنا المشروعة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. كما أن تخزين عنوان IP الكامل لمستخدمي الإصدار المجاني DeepL لمدة أقصاها 14 يومًا له ما يبرره أيضًا من خلال مصلحتنا المشروعة في تحقيق الأغراض المذكورة، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يبرر تخزين عناوين IP لمستخدمي اشتراك DeepL Pro المدفوع طوال مدة العقد بموجب المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

يستخدم موقعنا الإلكتروني أيضًا خدمات Cloudflare, Inc, 101 Townsend St, San Francisco, CA 94107, USA ("Cloudflare")، التي تدير ما يسمى بشبكة توصيل المحتوى (CDN). ولحماية موقعنا الإلكتروني، يتم توجيه نقل البيانات بين متصفحك وخوادمنا من خلال البنية التحتية لـ Cloudflare من أجل تحليل ما إذا كان هجومًا مسيئًا أم لا. كجزء من هذا التحليل، يتم نقل بياناتك إلى Cloudflare في شكل مشفّر، وإذا لزم الأمر أيضًا إلى خوادم Cloudflare في الولايات المتحدة الأمريكية. ومع ذلك، نظرًا لأن طلباتك وبيانات العميل الأخرى يتم تشفيرها بين جهازك النهائي وخوادم DeepL، فإن Cloudflare لا تستطيع الوصول إلى هذه البيانات، ولكن إلى البيانات الوصفية فقط (مثل عنوان IP). يتم تحميل الموارد الثابتة فقط (مثل الرسومات) مباشرةً من خوادم Cloudflare. بالإضافة إلى ذلك، تحدد Cloudflare ما يسمى بدرجة الروبوت (bot score) مباشرةً قبل تسجيل الدخول إلى DeepL، والتي تستند إلى تحليل البيانات الوصفية للعميل (المتصفح) المستخدم. إن استخدام Cloudflare يصب في مصلحتنا المشروعة لتأمين استخدام موقعنا الإلكتروني ومنع الهجمات الضارة من الخارج والتصدي لها، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Cloudflare، وبالتالي لا يجوز لـ Cloudflare معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول تعامل Cloudflare مع البيانات الشخصية هنا.

9. استخدام ملفات تعريف الارتباط والتقنيات الأخرى على deepl.com وتحليل سلوك المستخدم 

1.9 استخدام ملفات تعريف الارتباط وتخزين الويب والتقنيات الأخرى على deepl.com

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط وكائنات تخزين الويب والتقنيات الأخرى لتزويدك بمجموعة متنوعة من الميزات وتحسين تجربة المستخدم الخاصة بك. إذا كنت لا تريدنا أن نستخدم مثل هذه التقنيات، يمكنك تغيير إعدادات المتصفح وفقًا لذلك. يُرجى ملاحظة أنه إذا قمت بتعطيل استخدام ملفات تعريف الارتباط وكائنات تخزين الويب والتقنيات الأخرى تمامًا، فقد تتعطل وظائف الموقع الإلكتروني ونطاقه.

نستخدم على وجه التحديد ملفات تعريف الارتباط أو كائنات تخزين الويب في الفئات التالية:

  • ضروري: ملفات تعريف الارتباط أو كائنات تخزين الويب هذه ضرورية لكي يعمل موقعنا الإلكتروني بشكل صحيح، لتمكين التصفح السلس والوصول إلى أهم وظائفنا. ويشمل ذلك ميزات الأمان الأساسية وإمكانية الوصول والتفضيلات مثل الواجهة ولغة المترجم بالإضافة إلى التعامل مع عملية السداد لموقع DeepL Pro. إن جمع البيانات من خلال ملفات تعريف الارتباط الضرورية أو كائنات تخزين الويب له ما يبرره وفقًا للمادة 25، الفقرة 2، رقم 2 من قانون TTDSG ("Telekommunikunikation-Telemedien-Datenschutz-Gesetz": القانون الألماني لحماية بيانات الاتصالات ووسائط الإعلام). تكون المعالجة الإضافية لهذه البيانات إما ضرورية وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات لتنفيذ العقد أو مبررة بسبب مصلحتنا المشروعة في تقديم منتجاتنا وشركتنا وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
  • الأداء: تقيس ملفات تعريف الارتباط أو كائنات تخزين الويب هذه كيفية استخدام موقعنا. نستخدم هذه المعلومات لتحسين موقعنا الإلكتروني وخدماتنا. نقيس باستخدام ملفات تعريف الارتباط هذه، على سبيل المثال، عدد مرات عودة المستخدمين والوظائف التي يستخدمونها. نستخدم نحن ومزودو الخدمات الخارجيون لدينا ملفات تعريف الارتباط أو كائنات تخزين الويب هذه بموافقتك الصريحة وفقًا للمادة 25، الفقرة 1 من قانون TTDSG. تعتمد المعالجة الإضافية لهذه البيانات أيضًا على موافقتك، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
  • وظيفي: تُمكِّننا ملفات تعريف الارتباط هذه أو كائنات تخزين الويب هذه من تزويدك بوظائف محسّنة وتخصيص محسّن على موقعنا الإلكتروني. على سبيل المثال، يمكننا تخصيص تجربتك بناءً على الصفحات التي قمت بزيارتها. وفقًا للمادة 25، الفقرة 1من قانون TTDSG والمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، فإننا لا نستخدم ملفات تعريف الارتباط أو كائنات تخزين الويب هذه ونعالج البيانات التي تم جمعها منها إلا بموافقتك الصريحة. 
  • التسويق: تُستخدم ملفات تعريف الارتباط هذه والتقنيات الأخرى لتقديم إعلانات أكثر ملاءمة لك ولاهتماماتك. باختيارك هذه الفئة، فإنك توافق أيضًا على DeepL إرسال بياناتك إلى جهات خارجية خارج الاتحاد الأوروبي (مثل Google)، بما في ذلك مشاركة عناوين البريد الإلكتروني المجزأة. وفقًا للمادة 25،الفقرة 1 من قانون TTDSG والمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من القانون العام لحماية البيانات (GDPR)، فإننا لا نستخدم ملفات تعريف الارتباط هذه وكائنات تخزين الويب والتقنيات الأخرى ونعالج البيانات التي تم جمعها منها إلا بموافقتك الصريحة.

يسرد الجدول أدناه الأنواع المختلفة من التقنيات التي يمكن استخدامها على موقعنا الإلكتروني. يتم تخزين ملفات تعريف الارتباط أو كائنات تخزين الويب حتى وقت انتهاء الصلاحية المحدد أو حتى تقوم بحذفها في متصفحك أو، إذا كان ملف تعريف ارتباط جلسة، حتى انتهاء صلاحية الجلسة. يمكنك سحب الموافقة التي منحتها لاستخدام ملفات تعريف الارتباط وكائنات تخزين الويب والتقنيات الأخرى في فئات "الأداء" و"الوظيفية" و"التسويق" أو إدارة إعداداتك في أي وقت. يمكنك القيام بذلك عن طريق إلغاء تنشيط (أو تفعيل) زر الشريحة في الزاوية العلوية اليمنى من الفئة المعنية في الجدول أدناه.

2.9 تحليل سلوك المستخدم

من أجل فهم أفضل لكيفية استخدام منتجاتنا وتكييف منتجاتنا بشكل أفضل مع احتياجات عملائنا ورغباتهم، نقوم بتحليل البيانات التي تحمل أسماء مستعارة حول استخدام عملائنا لمنتجات DeepL Pro. يسمح لنا التحليل بفهم عادات الاستخدام العامة واستنباط مجموعات مختلفة من المستهدفين والمستخدمين. يمكننا بعد ذلك مخاطبة مجموعات المستخدمين التي تم تحديدها بطريقة أكثر تحديدًا، وعلى سبيل المثال، توجيههم إلى ميزات غير مستخدمة أو غير معروفة سابقًا في منتجاتنا. وبهذه الطريقة، نمكّن عملاءنا من التعرف على جميع ميزات اشتراكهم على DeepL واستخدامها، وبالتالي يمكننا تحسين تجربة المستخدم لمنتجات DeepL. وهذا يتوافق مع مصالحنا المشروعة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1،الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. تتم معالجة البيانات حصريًا على خوادم DeepL في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، ولا يتم نقل البيانات إلى الولايات المتحدة الأمريكية. لا يتم نقل البيانات إلى أطراف ثالثة.

في حالة قيام المستخدمين بزيارة الموقع الإلكتروني https://developers.deepl.com الذي يستضيفه GitBook، فإننا نستخدم خدمات شركة Conva Ventures Inc ("Conva Ventures" الشركة التي تقف وراء Fathom Analytics) للحصول على رؤى أساسية حول كيفية استخدام وثائق واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بنا. بالنسبة للتحليل، لا يتم تعيين أي ملف تعريف ارتباط، وسيعتمد التحليل فقط على عنوان IP ووكيل المستخدم الخاص بالمستخدم الذي سيتم تجزئته أولاً. سيتم إخفاء هوية هذه التجزئات المجهولة الهوية الزائفة بعد 24 ساعة. ستتم معالجة البيانات على خوادم في الولايات المتحدة الأمريكية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع شركة Conva Ventures، وتقوم Conva Ventures بمعالجة البيانات فقط وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول تعامل Conva Ventures مع البيانات الشخصية هنا.

نظرة عامة على ملفات تعريف الارتباط وكائنات تخزين الويب التي يستخدمها DeepL:

icon-lock ضروري

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
توطين الموقعالمعرّفإلالوصف
يخزن لغة الواجهة التي اختارها المستخدم.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةشهر واحدالمالكDeepL
توطين الموقعالمعرّفi18nextLngالوصف
يخزن لغة الواجهة التي اختارها المستخدم.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL
إعدادات الخصوصيةالمعرّفإعدادات الخصوصيةالوصف
يقوم بتخزين قرار ملف تعريف الارتباط الخاص بالمستخدم. يمكنك تغيير الإعدادات هنا.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية12 شهراًالمالكDeepL
المترجمالمعرّفLMTBIDالوصف
يُستخدم لضمان أصل الطلب للمترجم والحماية من الزوار الضارين. وهذا يضمن عدم تعريض الخدمة للخطر بالنسبة لبقية الزوار.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالكDeepL
المترجمالمعرّفLMTالوصف
يخزن الإعدادات التي تم إجراؤها بشكل صريح من قبل المستخدم. على سبيل المثال لغة الترجمة المفضلة أو الإدخالات في مسرد المصطلحات.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكDeepL
WriteالمعرّفLMT_writeالوصف
يقوم بتخزين الإعدادات التي تم إجراؤها بشكل صريح من قبل المستخدم للغة أو متغير اللغة المفضل، وذلك لجعلها متاحة عند استخدام Write مرة أخرى وكذلك ما إذا كان المستخدم قد شاهد الدليل التمهيدي بالفعل. بالإضافة إلى ذلك، تتم الإشارة إلى الاستخدام المحدد للنوافذ المنبثقة البديلة من أجل إظهار البدائل ذات الصلة للعملاء في المستقبل. يخزن إذا تم عرض النافذة المنبثقة التي تعلن عن DeepL Write.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية30 يوماًالمالكDeepL
WriteالمعرّفLMT_customizationالوصف
يخزن إذا تم النقر فوق المرجع إلى Write في قائمة الرأس.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية30 يوماًالمالكDeepL
WriteالمعرّفLMT_preferredLangWeightsWriteالوصف
يخزّن ترجيح اللغات التي يستخدمها المستخدم للسماح بتحديد اللغة التي تم إدخالها بدقة.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية30 يوماًالمالكDeepL
المترجمالمعرّفتوصيات المنتجاتالوصف
تُستخدم لإعداد الميزات واكتشافها على المترجم.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية7 أيامالمالكDeepL
المترجمالمعرّفrecommendationFlagsالوصف
يُستخدم لتخزين إعدادات المترجم الإضافية للمستخدم.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالكDeepL
الاكتشاف والإعدادالمعرّفclickOnWordHint, LMT_MessageBox, onboardingData, showAppOnboarding, AppOnboardingInfo, apiOnboardingالوصف
يخزّن ما إذا كان المستخدم قد قام بالتسجيل مع الميزات لضمان عرض مطالبات التسجيل مرة واحدة فقط.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةمن 1 إلى 6 أشهرالمالكDeepL
عملية الدفعالمعرّفيمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل حول ملفات تعريف الارتباط الخاصة بالطرف الثالث من Stripe ضمن https://stripe.com/cookies-policy/legal.الوصف
الكشف عن الاحتيال وأمان عمليات السحب والمدفوعات. لا يتم تعيين ملف تعريف الارتباط هذا إلا إذا قمت بالدخول إلى عملية الدفع أو عرض معلومات الدفع الخاصة بحسابك.
التكنولوجياملف تعريف الارتباط (طرف ثالث)انتهاء الصلاحيةالدورة إلى 2 سنواتالمالكالطرف الثالث - Stripe
عملية الدفعالمعرّفبلد المستخدمالوصف
يخزن البلد الذي اختاره المستخدم أثناء عملية الدفع.
التكنولوجياالتخزين المحلي/ملف تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكDeepL
عملية الدفعالمعرّفnewpro-checkoutالوصف
يخزن خطة DeepL Pro التي اختارها المستخدم أثناء عملية الدفع.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية7 أيامالمالكDeepL
DeepL تسجيل الدخول/جلسة تسجيل الدخول/المستخدم المحترفالمعرّفdl_sessionالوصف
تخزين الرمز المميز لتسجيل دخول المستخدمين لإبقاء المستخدم مسجلاً دخوله على الموقع. يتم تخزينها بشكل دائم عند تحديد "تذكّرني" أثناء تسجيل الدخول، أو تنتهي صلاحيتها بعد 30 دقيقة من عدم النشاط إذا لم يتم تحديدها.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية100 عامالمالكDeepL
DeepL تسجيل الدخول/جلسة تسجيل الدخول/المستخدم المحترفالمعرّفdl_logoutReasonالوصف
عندما يتم تسجيل خروجك عن طريق الخطأ، سنساعدك برسالة خطأ. نحن نستخدم ملف تعريف الارتباط هذا لإيصال هذه الرسالة إليك حتى تتمكن من منع هذه المشكلة في المستقبل.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكDeepL
DeepL تسجيل الدخول/جلسة تسجيل الدخول/المستخدم المحترفالمعرّفملحقالوصف
رمز تسجيل الدخول إلى حساب المؤسسة المستند إلى Ip. يتم فحصها مرة واحدة لكل جلسة ويتم حذفها بعد ذلك.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكDeepL
DeepL تسجيل الدخول/جلسة تسجيل الدخول/المستخدم المحترفالمعرّفالمستخدمالوصف
يخزن اسم العرض للمستخدمين الذين قاموا بتسجيل الدخول لعرض أسمائهم. يتم حذفها إذا قام المستخدم بتسجيل الخروج.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية7 أيامالمالكDeepL
DeepL تسجيل الدخول/جلسة تسجيل الدخول/المستخدم المحترفالمعرّفdl_authالوصف
يقوم بتخزين "حالة تسجيل الدخول" للمستخدم، ونوع الحساب، وتعيين تذكير لتسجيل الدخول. عندما يتم تسجيل خروج المستخدم عن طريق الخطأ، سيتم مساعدة المستخدم برسالة خطأ.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL
عملية الإصدارالمعرّفreleaseGroupsالوصف
تُستخدم للإصدارات التدريجية والمضبوطة لضمان استقرار وجودة وأداء خدمتنا وبنيتنا التحتية.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكDeepL
عملية الإصدارالمعرّفدابجيدالوصف
يُستخدم للنشر المتحكم فيه للميزات للمستخدمين المسجلين.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكDeepL
معرّف الجلسةالمعرّفدابسيدالوصف
معرّف الجلسة والطابع الزمني. يتم حذفها تلقائياً بعد 30 دقيقة من عدم النشاط.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكDeepL
إحصائيات استخدام التطبيقات - فقط لتطبيقات DeepLالمعرّفappUsageStatsالوصف
تذكّر آخر مرة استخدم فيها المستخدم التطبيق.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL
إحصائيات استخدام نموذج المبيعاتالمعرّفsalesContactStatsالوصف
يتذكر متى قام المستخدم بإرسال النموذج.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL
ترجمة المستنداتالمعرّفLMT_doctranslate_clientالوصف
تُستخدم لربط عملية ترجمة المستندات الجارية بالمستخدم وحماية ميزة ترجمة المستندات من الاستخدام المفرط من قبل المستخدمين الأفراد. وهذا يضمن عدم تأثر الخدمة بالنسبة للمستخدمين المتبقين.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكDeepL
ترجمة المستنداتالمعرّفLMT_text_translator_usage_free الوصف
تُستخدم لربط عملية ترجمة نصية جارية بمستخدم وحماية ميزة الترجمة من الاستخدام المفرط من قبل المستخدمين الفرديين. وهذا يضمن عدم تأثر الخدمة بالنسبة للمستخدمين المتبقين. 
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكDeepL
الأمنالمعرّفدابويدالوصف
مُعرّف المستخدم لضمان التشغيل الصحيح لأنظمتنا، بما في ذلك تحديد الروبوتات الضارة وقياس الأداء.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية12 شهراًالمالكDeepL
الأمنالمعرّفdl_clearanceالوصف
يُستخدم لمنع إساءة استخدام خدماتنا باستخدام درجة الروبوت Cloudflare.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية5 دقائقالمالكDeepL
الأمنالمعرّفdl_camellia_clientالوصف
تُستخدم لحماية الخدمات من الاستخدام المفرط من قبل المستخدمين الأفراد. وهذا يضمن عدم تأثر الخدمة بالنسبة للمستخدمين المتبقين.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكDeepL
دعم المنتجات/زيندسكالمعرّفzendeskالوصف
ملف تعريف ارتباط الطرف الثالث الذي تستخدمه أداة الدعم ZenDesk الخاصة بنا. ضروري لتشغيل الخدمة (اكتشاف الروبوتات وإدارة الجلسات).
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكالطرف الثالث - Zendesk
دعم المنتج/هوب سبوتالمعرّفهبسبوتالوصف
ملف تعريف ارتباط الطرف الثالث الذي تستخدمه أداة المبيعات HubSpot الخاصة بنا. تُستخدم لإدارة الجلسات ومنع إساءة الاستخدام.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية1 شهرالمالكالطرف الثالث - HubSpot
ميزات المستخدمالمعرّفdl_featureSetالوصف
يخزن الميزات المتوفرة للمستخدم بناءً على الحساب أو الاشتراك.
التكنولوجياالتخزين المحلي انتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL
وثائق API/كتاب واجهة برمجة التطبيقاتالمعرّف__gitbook_cookie_grantedالوصف
ملف تعريف ارتباط الطرف الثالث الذي تستخدمه منصة توثيق GitBook. ضروري لتشغيل الخدمة (تخزين تفضيلات ملفات تعريف الارتباط للمستخدم).
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكالطرف الثالث - GitBook
وثائق API/كتاب واجهة برمجة التطبيقاتالمعرّف__الجلسةالوصف
ملف تعريف ارتباط الطرف الثالث الذي تستخدمه منصة توثيق GitBook. تُستخدم لإدارة الجلسات.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية400 يومالمالكالطرف الثالث - GitBook
تحويل الكلام إلى نصالمعرّفspeechToTextConsentالوصف
تخزين موافقة مستخدمي الحساب المجاني و DeepL عند استخدام ميزة تحويل الكلام إلى نص.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية100 عامالمالكDeepL
الأمنالمعرّف__cf_bmالوصف
يُستخدم لمنع إساءة استخدام خدماتنا باستخدام درجة الروبوت Cloudflare.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية30 دقيقة (بعد الخمول المستمر للمستخدم)المالكالطرف الثالث - Cloudflare
تخصيص الأصولالمعرّفإنجريسكوكيالوصف
يُستخدم لتزويد المستخدم بالإصدار الصحيح من الأصول (جافا سكريبت، CSS، إلخ) عند تحديث deepl.com.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحيةالجلسةالمالكDeepL

الأداء

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
زيارة عدد الزياراتالمعرّفدابفنالوصف
يخزن عدد المرات التي زار فيها المستخدم الموقع.
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية12 شهراًالمالكDeepL
مشاهدات الصفحةالمعرّفpvالوصف
يخزن معرّف الصفحة للصفحات التي تم الوصول إليها من قبل المستخدم، بما في ذلك الطابع الزمني الذي يشير إلى آخر مرة تم فيها هذا الوصول. وبناءً على ذلك، يتم عرض المعلومات المقابلة على المستخدم.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL

وظيفي

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
المترجمالمعرّفتوصيات المستخدمالوصف
تُستخدم لإضفاء طابع شخصي على تجربة المستخدمين. 
التكنولوجياملفات تعريف الارتباطانتهاء الصلاحية7 أيامالمالكDeepL
المترجمالمعرّفrecommendationFlagsالوصف
يُستخدم لتخزين إعدادات المترجم الإضافية للمستخدم.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحية6 أشهرالمالكDeepL
عملية الدفعالمعرّفLMT_resumeCheckoutالوصف
يُستخدم لتخزين تفاصيل الدفع الخاصة بالمستخدم لمساعدة المستخدمين على استئناف عملية الدفع.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL
معلومات المنتجالمعرّفapiDocsVisitedالوصف
يخزّن ما إذا كان قد تمت زيارة وثائق واجهة برمجة التطبيقات (API) لمساعدة المستخدمين على تحديد الحزمة الصحيحة عند الخروج.
التكنولوجياالتخزين المحليانتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتةالمالكDeepL

التسويق

السياقالمعرّفالوصفالتكنولوجياانتهاء الصلاحيةالمالك
تتبع التحويلالمعرّفالوصف
تسجيل وتقييم عمليات التحويل المتعلقة بحملات التسويق التي تجريها DeepL عبر منصة LinkedIn.
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحية متواصل (إلى حين سحب الموافقة)المالكLinkedIn
تتبع التحويلالمعرّف- الوصف
تسجيل وتقييم عمليات التحويل المتعلقة بحملات التسويق التي تجريها DeepL في خدمات Google.
التكنولوجياالتتبع من خادم إلى خادمانتهاء الصلاحيةمتواصل (إلى حين سحب الموافقة)المالكGoogle
تتبع التحويلالمعرّفالوصف
تسجيل وتقييم عمليات التحويل المتعلقة بحملات التسويق التي تجريها DeepL في خدمات Microsoft، مثل البحث في Bing.
التكنولوجيابكسل التتبعانتهاء الصلاحية متواصل (إلى حين سحب الموافقة)المالك Microsoft
تتبع التحويلالمعرّفالوصف
تسجيل وتقييم عمليات التحويل المتعلقة بحملات التسويق التي تجريها DeepL في خدمات Microsoft، مثل البحث في Bing.
التكنولوجياالتتبع من خادم إلى خادمانتهاء الصلاحيةمتواصل (إلى حين سحب الموافقة)المالك.Meta Platforms, Inc.

10. وظيفة تحويل الكلام إلى نص للويب

بالنسبة لنسخة الويب من موقعنا DeepL Translator، نوفر أيضًا وظيفة تحويل الكلام إلى نص، حيث يمكن إملاء النص المراد ترجمته بنفسك. يتم نسخ النص المسجل فقط داخل البنية التحتية الداخلية لموقع DeepL.

عند استخدام DeepL Pro، لن يتم تخزين التسجيلات والتدوينات بشكل دائم وسيتم الاحتفاظ بها مؤقتاً فقط بالقدر اللازم لإنتاج الترجمة ونقلها. بعد اكتمال أداء الخدمات المتفق عليها تعاقديًا، سيتم حذف التسجيلات ونسخها وترجماتها. لا ينطبق هذا الأمر عند استخدام وظيفة تحويل الكلام إلى نص كجزء من الإصدار المجاني من DeepL Translator أو حساب DeepL، حيث يتم تخزين التسجيلات ونسخها والترجمات ومعالجتها لفترة زمنية محدودة لتدريب وتحسين شبكاتنا العصبية وخوارزميات الترجمة (يُرجى الاطلاع أيضًا على القسم 3 من سياسة الخصوصية هذه). سيتم إبلاغ المستخدم بذلك قبل استخدام وظيفة تحويل الكلام إلى نص للمرة الأولى وسيُطلب منه إعطاء موافقته. لا تغطي الموافقة تسجيل أصوات الغير، مما يعني أنه لا يُسمح لك بتسجيل أصوات الغير. يمكنك سحب الموافقة التي منحتها في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل. يمكنك القيام بذلك عن طريق حذف ملف تعريف الارتباط المقابل الذي تم تعيينه بالموافقة. لمزيد من المعلومات وشرح عملية السحب، يُرجى النقر هنا.

11. تطبيقات DeepL

بالإضافة إلى خدمات الترجمة والتحسين على موقعنا الإلكتروني، نقدم أيضًا تطبيقات نظامي التشغيل Windows وmacOS ("تطبيقات سطح المكتب")، بالإضافة إلى تطبيقات لنظامي iOS وAndroid ("تطبيقات المحمول")، والتي يمكنك من خلالها أيضًا ترجمة النصوص أو تحسينها.

يمكنك استخدام تطبيقات سطح المكتب وتطبيقات الهاتف المحمول في كل من الإصدار المجاني والإصدار DeepL Pro المدفوع. إذا كنت تستخدم الإصدار المجاني من DeepL في التطبيقات، يسري القسم 3 من سياسة الخصوصية هذه؛ إذا كنت تستخدم الإصدار المدفوع DeepL Pro، تسري الأقسام من 4 إلى 6. نظرًا لأن تطبيقات سطح المكتب تستخدم نفس الواجهات لإنشاء الترجمات أو التحسينات مثل الخدمة المستندة إلى الويب، فإن القسمين 7و8 من سياسة الخصوصية هذه ينطبقان أيضًا على استخدام هذه التطبيقات.

عند ترجمة النصوص أو تحسينها باستخدام تطبيقاتنا، ولأسباب فنية - بغض النظر عما إذا كنت تستخدم خدمتنا المدفوعة أو المجانية - سيقوم جهازك تلقائيًا بنقل بيانات معينة. يتم تخزين البيانات التالية التي يمكنك إرسالها إلينا:

  • تاريخ ووقت الوصول
  • إصدار التطبيق
  • نظام التشغيل
  • حجم البيانات المرسلة
  • الإخطار باسترجاع البيانات بنجاح
  • عنوان IP المختصر/مجهول الهوية
  • عنوان IP الكامل
  • معلومات التشخيص في حالة وجود أخطاء
  • نوع الجهاز المحمول (فقط لتطبيق iOS وAndroid)
  • اللغة المستخدمة
  • فرق المنطقة الزمنية عن توقيت غرينتش (بتوقيت غرينتش)
  • رمز حالة الوصول/رمز حالة HTTP

تستند معالجة هذه البيانات إلى مصلحتنا المشروعة في ضمان وتحسين استقرار خدماتنا ووظائفها، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يتم تخزين هذه البيانات لأسباب فنية فقط. تُستخدم البيانات المتعلقة بالوصول لتحليل الأخطاء، وضمان أمن النظام، وتسجيل الوصول إلى DeepL Pro وتحسين خدمات الترجمة أو التحسين التي نقدمها. يتم تخزين عنوان IP الكامل للمستخدمين الذين يستخدمون الإصدار المجاني من DeepL لمدة أقصاها 14 يومًا، وهو ما تبرره أيضًا مصلحتنا المشروعة في تحقيق الأغراض المذكورة، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يتم تخزين عنوان IP الكامل لمستخدمي DeepL Pro طوال مدة العقد على أساس المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

إذا كنت تستخدم تطبيقات الهاتف المحمول الخاصة بنا، فمن الممكن أيضًا قراءة النص الذي تم إدخاله والترجمة أو التحسين بصوت عالٍ أو إملاء النص المراد ترجمته أو تحسينه بنفسك. يتم استخدام خدمة الكلام المثبتة على جهازك لهذا الغرض. يُرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى نقل المحتوى المدخل أو المنطوق إلى موفر خدمة الكلام التي يستخدمها جهازك، وربما إلى الولايات المتحدة الأمريكية أيضًا. DeepL ليس له أي تأثير على هذه المعالجة لبياناتك الصوتية والصوتية، وبالتالي تنطبق سياسة الخصوصية وشروط استخدام خدمة الكلام التي يستخدمها جهازك مثل تلك التي تقدمها Apple أو Google أو Samsung، وكذلك تلك الخاصة بخدمات الكلام الأخرى التي لا يمكن إدراجها بشكل شامل. 

نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط الضرورية وكائنات تخزين الويب في تطبيقات سطح المكتب لدينا كما هو موضح في القسم 9.

لا تُستخدم ملفات تعريف الارتباط في تطبيقاتنا للأجهزة المحمولة. ومع ذلك، يتم استخدام مُعرّف مستخدم فريد (لا يوجد مُعرّف مشترك بين الأجهزة)، مما يسمح لنا بتتبع، على سبيل المثال، إعدادات اللغة المصدر واللغة الهدف، وعدد الأحرف التي تمت ترجمتها أو تحسينها، وما إذا كان زر النسخ مستخدمًا، وإذا كان الأمر كذلك، كيف يتم استخدامه. تستند معالجة هذه البيانات إلى مصلحتنا المشروعة (المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات) لفهم احتياجات مستخدمينا بشكل أفضل والقدرة على تكييف التطبيق وفقًا لمتطلبات العملاء.

12. DeepL API مجاناً

بالإضافة إلى الخطة المدفوعة DeepL API Pro، نقدم أيضًا إصدارًا مجانيًا محدودًا من واجهة برمجة التطبيقات (DeepL API Free). لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطلاع على الشروط والأحكام الخاصة بنا DeepL Pro والقسم 3 الخاص باستخدام الإصدار المجاني من DeepL.

من أجل استخدام DeepL API المجاني، من الضروري إنشاء حساب DeepL (يُرجى الاطلاع على القسم 6.1). إذا حددت خيار API Free أثناء عملية الدفع، فسيتم جمع المزيد من البيانات، كما هو محدد في القسم 6.2. على الرغم من عدم تكبّد أي تكاليف عند استخدام DeepL API Free - رهناً بالترقية (المحتملة) - يتم جمع بيانات الدفع الخاصة بك من أجل منع الاستخدام غير السليم لـ API Free. لهذا الغرض وحده، يتم أيضًا تمرير معلومات الدفع، وفقًا للقسم 6.3، إلى مزود خدمة الدفع الذي قمنا بتكليفه، شركة Stripe Payments Europe Ltd.

نقوم بمعالجة بياناتك من أجل تنفيذ عقد الاستخدام المجاني المبرم بينك وبيننا على أساس المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات وعلى أساس مصلحتنا المشروعة في منع إساءة استخدام واجهة برمجة التطبيقات المجانية، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

13. الاتصال بفريق المبيعات أو فريق الدعم

يمكنك الاتصال بنا عبر نماذج الاتصال المختلفة على موقعنا الإلكتروني. يمكنك أيضاً الاتصال بنا مباشرةً عبر البريد الإلكتروني.

1.13 طلبات المبيعات والدعم

إذا كنت ترغب في إرسال استفسار عن المبيعات من أجل الحصول على مزيد من المعلومات حول منتجاتنا وخطط الاشتراك أو لبدء مفاوضات التعاقد، فيمكنك استخدام نموذج الاتصال الخاص بالمبيعات. بالإضافة إلى عنوان بريدك الإلكتروني، يُطلب منك تقديم اسمك ورقم هاتفك؛ أما جميع المعلومات الأخرى فهي اختيارية. لتوفير نموذج الاتصال الخاص بنا، نستخدم خدمة HubSpot (انظر القسم 14)، حيث تتم تصفية طلبك مسبقًا ثم يتم إرساله إلى نظام التذاكر الخاص بمزود الخدمة Zendesk Inc. ("Zendesk")، 1019 شارع السوق، سان فرانسيسكو، كاليفورنيا 94103، الولايات المتحدة الأمريكية. نحن نستخدم خدمة Zendesk لمعالجة استفسارك وتواصلك الإضافي معنا، كما نستخدم الخدمة لإدارة قاعدة بيانات عملائنا. قد يتضمن ذلك أيضًا نقل بيانات العقد الخاص بك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Zendesk، وبالتالي لا يجوز لشركة Zendesk معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. المزيد من المعلومات حول التعامل مع البيانات الشخصية في Zendesk والامتثال لمتطلبات المادة 44 يمكن العثور على النظام الأوروبي العام لحماية البيانات هناوهنا. كما نستخدم أيضًا نظام إدارة علاقات العملاء (CRM) التابع لشركة Salesforce.com ألمانيا GmbH، Erika-Mann-Str. 31، 80636 ميونيخ، ألمانيا ("Salesforce CRM") لإدارة قاعدة بيانات عملائنا، والتي تشمل عملاءنا الحاليين والمحتملين، ولتنظيم عمليات البيع والتواصل. علاوة على ذلك، يتيح لنا نظام Salesforce CRM تحليل العمليات المتعلقة بالعملاء. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع شركة Salesforce، وبالتالي لا يُسمح لشركة Salesforce بمعالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يتم تخزين بيانات العميل على خوادم في الاتحاد الأوروبي.

إذا كنت تتصل بفريق الدعم لدينا لطرح أسئلة حول عقدك وتنفيذه عبر نموذج الاتصال الخاص بنا، فمن الضروري تقديم عنوان بريد إلكتروني صالح حتى نعرف من هو صاحب الاستفسار ويمكننا الرد عليه. نستخدم أيضاً نظام التذاكر Zendesk المذكور أعلاه للرد على استفسارك.

بالنسبة لكل من استفسارات الدعم والمبيعات بما في ذلك أي مراسلات لاحقة، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بمثابة الأساس القانوني لمعالجة بياناتك الشخصية، حيث إن المعالجة ضرورية لبدء العقد أو إبرام العقد وتنفيذه. المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) توفر أيضًا مبررًا لمعالجة البيانات الشخصية التي قد تكون موجودة في المستندات المرسلة إلى فريق الدعم لدينا. سنقوم بتخزين بياناتك طوال مدة علاقتنا التجارية وبعد ذلك طوال فترات الاحتفاظ القانونية حيثما كان ذلك مطلوبًا. تستند معالجة بياناتك الشخصية كجزء من قاعدة بيانات عملائنا وتحليلات عملياتنا المتعلقة بالعملاء إلى المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن هذا يصب في مصلحتنا المشروعة.

إذا كنت قد تواصلت مع فريق الدعم لدينا عبر نموذج الاتصال، فمن الممكن أن نستفسر لاحقًا عبر البريد الإلكتروني عن مدى رضاك عن خدمة العملاء لدينا. في هذه الحالة، سنقوم بمعالجة بياناتك على أساس مصالحنا المشروعة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات من أجل تحديد مدى رضا العملاء وتحسين خدماتنا باستمرار.

2.13 طلبات الخصوصية

لديك أيضًا خيار الاتصال بالخصوصية(at)deepl.com لطرح أسئلة أو مخاوف بشأن حماية البيانات على DeepL. نقوم بمعالجة بياناتك وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات على أساس موافقتك الطوعية. نستخدم أيضًا نظام تذاكر Zendesk للرد على استفسارات الخصوصية، لذا يُرجى أيضًا ملاحظة التوضيحات المذكورة أعلاه في هذا الصدد تحت القسم 13.1.

14. DeepL النشرة الإخبارية

1.14 النشرة الإخبارية للمنتج

إذا قمت بالتسجيل للحصول على حساب DeepL، أو DeepL Pro أو DeepL API مجاناً، سنرسل لك من حين لآخر رسائل بريد إلكتروني تتضمن أخباراً عن منتجاتنا، مثل إطلاق لغات جديدة وميزات جديدة وكذلك عن المنتجات والخدمات ذات الصلة. سيتضمن ذلك أيضًا معلومات ونصائح حول كيفية تحقيق أقصى استفادة من DeepL Pro. يحق لنا استخدام عنوان البريد الإلكتروني الذي قدمته عند التسجيل للحصول على حساب DeepL، للاشتراك في DeepL Pro/DeepL مجانًا في واجهة برمجة التطبيقات بهذه الطريقة بموجب الشروط القانونية للفقرة 7 من المادة 7 الفقرة 3 من قانون مكافحة المنافسة غير العادلة. 3 من القانون الألماني ضد المنافسة غير العادلة (UWG). نظرًا لعلاقتنا التعاقدية القائمة، فمن مصلحتنا المشروعة أيضًا إبلاغك على النحو المبين أعلاه (المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات). إذا كنت لا ترغب في تلقي مثل هذه الرسائل الإلكترونية منا، يمكنك الاعتراض على استخدام عنوان بريدك الإلكتروني لهذا الغرض في أي وقت عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى البريد الإلكتروني إلى support(at)deepl.com. بالطبع، تحتوي كل رسالة من رسائلنا الإلكترونية على رابط لإلغاء الاشتراك في نهايتها. لإرسال النشرة الإخبارية، نستخدم خدمة مقدمة من شركة HubSpot, Inc. ("HubSpot")، لمزيد من المعلومات، انظر 14.3.

2.14 النشرة الإخبارية التسويقية والاتصالات التسويقية الأخرى

إذا كنت ترغب في تلقي المزيد من المعلومات التفصيلية عن شركتنا ومنتجاتنا وخدماتنا وعروضنا الترويجية، يمكنك الاشتراك في نشرتنا الإخبارية التسويقية أو يمكنك الموافقة على تلقي اتصالات تسويقية في سياقات أخرى معينة. قد نرسل لك معلومات، في نطاق موافقتك، حول العروض والعروض الخاصة والعروض الترويجية والحملات التسويقية وغيرها من الأخبار من DeepL من وقت لآخر أو نتواصل معك لمناقشة منتجات وخدمات محددة. تستند معالجة بياناتك إلى موافقتك (المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات). يمكنك سحب موافقتك في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى البريد الإلكترونيّ support(at)deepl.com. بالطبع، تحتوي كل رسالة من رسائلنا الإلكترونية على رابط لإلغاء الاشتراك في نهايتها. كما أننا نستخدم خدمة HubSpot لإرسال رسائل البريد الإلكتروني التسويقية؛ لمزيد من المعلومات يُرجى الاطلاع على 14.3.

ملاحظة للأفراد الأمريكيين: قد نرسل لك أيضًا رسائل تسويقية ورسائل إخبارية وعروضًا وعروضًا ترويجية إذا وافقت على إرسال معلوماتك إلى DeepL، مثلًا عبر موقع Quora. في مثل هذه الحالة، نعتمد على موافقتك على إرسال معلوماتك إلينا على أنها تأسيس لعلاقة معنا وموافقتك على هذا التسويق. يمكنك سحب موافقتك في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل باستخدام رابط إلغاء الاشتراك في نهاية رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بنا.

3.14 مزود خدمة البريد الإلكتروني HubSpot

لإرسال النشرات الإخبارية ورسائل البريد الإلكتروني التسويقية الأخرى، نستخدم خدمة مقدمة من شركة HubSpot, Inc. ومقرها الرئيسي في 25 First Street, 2nd Floor, Cambridge, MA 02141 USA. كجزء من هذا، قد يتم نقل بياناتك أيضاً إلى الولايات المتحدة الأمريكية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع HubSpot، وبالتالي لا يجوز لـ HubSpot معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول تعامل HubSpot مع البيانات الشخصية هناوهنا.

كما أننا نسجل إحصائيًا، من بين أمور أخرى عبر HubSpot، رسائل البريد الإلكتروني التي تفتحها والروابط التي تنقر عليها في رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بنا (معدلات الفتح والنقر). يسمح لنا ذلك بفهم المحتوى الذي يهم مستخدمينا وتحسين النشرة الإخبارية واتصالاتنا عبر البريد الإلكتروني، وهو ما يتوافق مع مصالحنا المشروعة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

15. بحوث واستقصاءات المستخدمين

1.15 استبيانات المستخدمين

يتم منح المستخدمين فرصة المشاركة في الاستطلاعات عبر واجهة الويب والتطبيق لخدماتنا. المشاركة في الاستبيانات طوعية ويمكن تحقيقها، على سبيل المثال، من خلال نافذة منبثقة موجودة على الواجهة. قد يتم إعادة توجيه المستخدم إلى موقع إلكتروني تابع لجهة خارجية (مثل Qualtrics) لإكمال الاستطلاع، ولكي نتمكن من تحليل نتائج الاستطلاع بشكل صحيح، نقوم بمطابقة نتائج الاستطلاع مع نتائج الاستطلاع مع تفاعلك مع المنتج الذي نجمعه عند استخدامك لمنتجاتنا DeepL. يساعدنا ذلك في الحصول على رؤى أفضل حول كيفية استجابة مستخدمينا لخدماتنا، مما يساعدنا على تحسين عروض منتجاتنا وخدماتنا DeepL بناءً على معلومات الاستبيان التي تم جمعها. لن يتم جمع بياناتك الشخصية أو معالجتها طوال العملية بأكملها. لن نطلب منك إدخال أي بيانات شخصية عند المشاركة في الاستبيان. علاوة على ذلك، لجمع بيانات تفاعل المنتج الخاص بك، فإننا لا نجمع أو نعالج عنوان IP الخاص بك. من أجل الحصول على هذه البيانات منك، سنقوم بتعيين معرّف مستخدم لك عند تأكيد رغبتك في المشاركة في الاستبيان. لا يكشف مُعرّف المستخدم هذا - في شكل ملف تعريف ارتباط - عن أي بيانات شخصية عن الشخص الذي يقف وراء بيانات التفاعل، وبالتالي فهو مجهول الهوية.  

سيتم تخزين نتائج استبيانك وبيانات التفاعل مع المنتج (إن وجدت) ومعالجتها بشكل جماعي بواسطة DeepL لمدة تصل إلى عامين.  

إذا تم مع ذلك جمع البيانات الشخصية أو معالجتها في العملية المذكورة أعلاه - وهو ما لا نخطط له أو نفترضه من جانبنا - فإننا نبرر ذلك من خلال المادة. 6 (1) الجملة 1 (و) من المادة 6 (1) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث يمثل ذلك أقل تدخل في حقوق المستخدم على عكس الاشتراك ويتوافق مع مبدأ تقليل البيانات. يمكنك سحب موافقتك على ملف تعريف الارتباط في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل عن طريق حذف ذاكرة التخزين المؤقت للمتصفح.

2.15 استبيانات العملاء

نريد تشجيع العملاء على مشاركة تجاربهم في استخدام منتجاتنا. لذلك قد يتواصل معك DeepL من حين لآخر، عبر البريد الإلكتروني أو قنوات الاتصال الأخرى، للاستفسار عن تجربتك و/أو رضاك عن منتجاتنا. المشاركة في هذه الاستطلاعات طوعية، ويمكن الإجابة على معظم الاستطلاعات دون الكشف عن الهوية. ومع ذلك، في بعض الحالات، قد يُطلب منك في بعض الحالات تقديم اسمك و/أو عنوان بريدك الإلكتروني، إما بشكل اختياري أو كشرط لإكمال الاستبيان. إذا قمت بتزويدنا ببريدك الإلكتروني، فقد نتصل بك بعد ذلك (على سبيل المثال، لدعوتك للمشاركة في الدراسات البحثية أو لمشاركة تجربتك في مكالمة مع فريقنا).

تتوافق معالجة بياناتك مع مصالحنا المشروعة وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات لتحسين منتجاتنا ومواصلة تطويرها وفقًا لرغبات عملائنا. إذا قدمت اسمك و/أو عنوان بريدك الإلكتروني في الاستبيان، فإننا نبرر معالجة بياناتك من خلال موافقتك وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يمكنك إلغاء هذه الموافقة في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل. 

3.15 Typeform

لإجراء استبيانات رضا العملاء، نستخدم خدمة Typeform SL، Carrer Bac de Roda, 163، محلي، 08018 برشلونة، إسبانيا ("Typeform")، التي يتم تخزين الاستبيانات على منصتها. تستخدم Typeform مقاولين مختلفين من الباطن، وهم أيضاً موجودون جزئياً في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في حالات معينة، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Typeform ولا تعالج Typeform البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول تعامل Typeform مع البيانات الشخصية هنا.

4.15 Qualtrics

بالنسبة للاستطلاعات، نستخدم خدمة شركة Qualtrics Ireland Limited, Costello House, 1 Clarendon Row, Dublin 2, DO2 TA43, Ireland ("Qualtrics")، التي يتم تخزين الاستطلاعات على منصتها. يتم وضع إمكانية الوصول إلى الاستبيانات على الموقع الإلكتروني DeepL بحيث يمكن لكل مستخدم أن يقرر بحرية المشاركة في الاستبيان. تستخدم Qualtrics مقاولين مختلفين من الباطن، وهم أيضًا موجودون جزئيًا في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في حالات معينة، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Qualtrics، وبالتالي لا يجوز لشركة Qualtrics معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول التعامل مع البيانات الشخصية في Qualtrics هناوهنا.

5.15 Hotjar

وعلاوةً على ذلك، نستخدم أداة استطلاع رأي شركة Hotjar Ltd., Dragonara Business Centre, 5th Floor, Dragonara Road, Paceville St Julian's STJ 3141، مالطا ("هوتجار")، التي تُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. تستخدم Hotjar متعاقدين من الباطن مختلفين، والذين يتواجدون أيضًا بشكل جزئي في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي، ولذلك، في بعض الحالات، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Hotjar ولا تعالج Hotjar البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول تعامل Hotjar مع البيانات الشخصية هنا.

6.15 UserTesting

نستخدم أيضًا خدمة تقدمها شركة UserTesting, Inc. Townsend Street, San Francisco, CA 94107K 144 الولايات المتحدة الأمريكية لإجراء مقابلات معك. بصفتك مستخدمًا (مساهمًا) في UserTesting، يمكنك التسجيل في مقابلاتنا على منصة UserTesting. كما نتواصل مع العملاء المختارين لإعلامهم بالمقابلات وندعوهم للحضور. يتم تسجيل المقابلات مع الصور والصوت وتخزينها من قبلنا لمدة عامين على منصة UserTesting. نقوم بمعالجة بياناتك على أساس موافقتك الممنوحة، وفق المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. يمكنك سحب موافقتك في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلى الخصوصية (at) deepl.com. يرجى ذكر يوم المقابلة بالضبط، وإن أمكن، وقت المقابلة. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع UserTesting ولا يجوز لـ UserTesting معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. تستخدم شركة UserTesting مقاولين من الباطن مختلفين - مثل Zoom - والتي تقع جزئيًا أيضًا في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في حالات معينة، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول التعامل مع البيانات الشخصية في UserTesting هناوهنا.

7.15 Ethnio

نحن نستخدم خدمة مقدمة من شركة Ehtnio Inc، 1909 Roselia Ave، لوس أنجلوس كاليفورنيا 90027، الولايات المتحدة الأمريكية، ("إيثنيو") لتخزين تفاصيل الاتصال بالمشاركين الذين سجلوا في لوحتنا الداخلية بغرض دعوتهم للمشاركة في الدراسات ولتحفيز دراساتنا البحثية. تستخدم إيثنيو مقاولين من الباطن مختلفين موجودين أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Ethnio ولا تعالج Ethnio البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول تعامل Ethnio مع البيانات الشخصية هنا.

16. DeepL صفحات التواصل الاجتماعي الخاصة بـ DeepL

DeepL العديد من الملفات الشخصية على وسائل التواصل الاجتماعي (وتسمى أيضًا "صفحات") على مختلف شبكات التواصل الاجتماعي مثل فيسبوك وإنستجرام وتويتر ولينكد إن وXing. ننشر هناك بانتظام منشورات حول منتجاتنا وميزات المنتجات الجديدة بالإضافة إلى عروض العمل الجديدة. إذا كنت تتفاعل مع صفحاتنا أو تتواصل معنا عبرها وكنت عضوًا في شبكة التواصل الاجتماعي المعنية، فقد نتلقى ونعالج البيانات التي تحدد هويتك. بصفتنا مشغّل الصفحات، لدينا أيضًا خيار عرض إحصائيات مجهولة المصدر حول تفاعل الزائرين مع صفحاتنا (وظيفة البصيرة). لهذا الغرض، يقوم مشغّلو شبكات التواصل الاجتماعي بتسجيل تفاعلاتك مع صفحاتنا باستخدام ملفات تعريف الارتباط والتقنيات المشابهة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول هذا النوع من معالجة البيانات من قبل فيسبوك وإنستغرام ولينكد إن هناوهناوهنا.

الأساس القانوني لتشغيل ملفاتنا الشخصية على مواقع التواصل الاجتماعي ووظيفة الرؤى هو مصلحتنا المشروعة بالمعنى المقصود في المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات في استخدام الصفحات كقناة معلومات لشركتنا. فيما يتعلق بوظيفة الرؤى، لدينا مصلحة مشروعة في فهم الزيارات والتفاعلات مع صفحتنا حتى نتمكن من الاستجابة لها ولتحسين وجودنا بشكل أكبر. بقدر ما تبرر موافقتك الممنوحة للشبكة الاجتماعية معالجة البيانات في إطار المنصة الاجتماعية المعنية، تتم المعالجة على أساس هذه الموافقة.

بالإضافة إلى ذلك، نستخدم بكسل الصور على LinkedIn لتسجيل التحويلات من حملاتنا الإعلانية على LinkedIn وتقييمها. التحويلات تعني ما إذا كان المستخدم قد تم توجيهه بنجاح إلى موقعنا الإلكتروني عبر حملتنا الإعلانية على LinkedIn. علاوةً على ذلك، يجب تسجيل تفاعلات المستخدم - أي الخطوات الفردية التي يتخذها المستخدم على موقعنا الإلكتروني - وتتبعها من خلال التحويلات. يتم تضمين بكسل صورة LinkedIn في صفحات معينة من موقعنا الإلكتروني ويوفر ملاحظات إلى LinkedIn في حالة حدوث تحويل. عند القيام بذلك، يقوم LinkedIn بمعالجة عنوان IP الخاص بالمستخدم بالإضافة إلى وجود ملف تعريف ارتباط تم تعيينه بواسطة LinkedIn، والذي يوفر استنتاجات حول التحويل. تستند معالجة بياناتك الشخصية إلى موافقتك (المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات). يتم منح الموافقة عبر إعدادات ملفات تعريف الارتباط. يمكنك إلغاء موافقتك في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل عن طريق إلغاء الموافقة على فئة ملفات تعريف الارتباط "التسويقية" أو حذف ذاكرة التخزين المؤقت للمتصفح.

يُرجى ملاحظة أننا مع مشغل شبكة التواصل الاجتماعي المعنية مسؤولان بشكل مشترك عن عمليات معالجة البيانات التي يتم تشغيلها عند زيارتك لصفحتنا. ومع ذلك، قد يقوم مشغّلو شبكات التواصل الاجتماعي أيضًا بمعالجة بياناتك لأغراضهم الخاصة، والتي لم يتم تصويرها في سياسة الخصوصية هذه. من الممكن أيضًا أن يتم نقل البيانات التي تم جمعها عنك إلى بلدان ثالثة، ولا سيما الولايات المتحدة الأمريكية. ليس لدينا أي تأثير على معالجة البيانات هذه، ونشير إلى سياسات الخصوصية الخاصة بشبكات التواصل الاجتماعي المعنية، على سبيل المثال، بالنسبة لفيسبوك هنا، ولإنستغرام هنا، ولتويتر هنا، ولينكد إن هنا ولشركة Xing هنا.

من حيث المبدأ، يمكنك من حيث المبدأ تأكيد حقوقك (انظر القسم 20 أدناه) ضدنا وضد مشغل المنصة الاجتماعية المعنية. ومع ذلك، نود أن نشير إلى أنه على الرغم من السيطرة المشتركة، يمكنك تأكيد حقوقك بشكل أكثر فعالية مع مشغلي الشبكات الاجتماعية. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يمكنك الاتصال بنا.

17. الحلقات الدراسية عبر الإنترنت

نقدم ندوات عبر الإنترنت لمستخدمينا وعملائنا الحاليين أو المحتملين. الندوات عبر الإنترنت عبارة عن فعاليات تفاعلية حول المنتجات التي نقدمها، يديرها موظفونا. يمكن أيضاً دعوة متحدثين خارجيين لحضور الندوات عبر الإنترنت. نشير إلى ذلك وفقاً لذلك قبل التسجيل.

نحن نستخدم خدمة مقدمة من شركة Zoom Video Communications, Inc. ("Zoom")، 55 Almaden Blvd. سويت 600، سان خوسيه، كاليفورنيا 95113، الولايات المتحدة الأمريكية، التي تُعقد الندوات عبر الإنترنت على منصتها. يتم التسجيل في ندواتنا عبر الإنترنت من خلال صفحة الهبوط المقابلة لـ Zoom. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Zoom، ولا يجوز لـ Zoom معالجة البيانات الشخصية إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. نود أن نشير إلى أنه في حالة دخولك إلى موقع Zoom الإلكتروني، فإن Zoom مسؤول عن البيانات الشخصية التي تتم معالجتها من خلال استخدامك للموقع الإلكتروني. إذا كنت قد دخلت في علاقة تعاقدية مع Zoom، فليس لدينا أي تأثير على البيانات الشخصية التي يتم جمعها ومعالجتها في هذا السياق كجزء من ندواتنا عبر الإنترنت. يمكن العثور هنا على مزيد من المعلومات حول التعامل مع البيانات الشخصية في Zoom - خاصةً فيما يتعلق بالندوات عبر الإنترنت أيضًا.

في حالة التسجيل في ندوة عبر الإنترنت على صفحة مقصودة مقدمة من Zoom، نجمع ونعالج جميع البيانات الشخصية التي تقدمها عند التسجيل في إحدى ندواتنا عبر الإنترنت (الاسم الأول والأخير، وعنوان البريد الإلكتروني، والشركة (اختياري)، والمنصب (اختياري)). نقوم بمعالجة بياناتك للوفاء بعقد المشاركة المجانية المبرم بينك وبيننا على أساس المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. نقوم بتخزين بياناتك على هذا الأساس طوال مدة وجود علاقتنا التعاقدية، أي حتى انتهاء الندوة عبر الإنترنت، وبعد ذلك طوال مدة فترات الاحتفاظ القانونية حيثما كان ذلك مطلوبًا. إذا كان لديك حساب DeepL وكان من الممكن بالنسبة لنا تعيين تسجيل الندوة عبر الإنترنت إلى هذا الحساب، فإن معالجة بياناتك الشخصية في سياق قاعدة بيانات عملائنا وتحليلات عملياتنا المتعلقة بالعملاء حتى نهاية الندوة عبر الإنترنت تستند إلى المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن هذا يصب في مصلحتنا المشروعة لتسجيل الطلب على الندوات عبر الإنترنت وفي هذا السياق لتحسين الخدمات لعملائنا. بعد الانتهاء من الندوة عبر الإنترنت، ندوّن في قاعدة بيانات عملائنا ضمن حسابك أنك شاركت في الندوة عبر الإنترنت. لن يتم تدوين الاسم وعنوان البريد الإلكتروني الذي تم تقديمه أثناء التسجيل، وإذا لم يتطابق مع التفاصيل الموجودة في حساب DeepL الذي تم إنشاؤه - سيتم حذفه من قبلنا بعد انتهاء الندوة عبر الإنترنت. إذا تمت معالجة البيانات الشخصية على الإطلاق في هذه المذكرة في قاعدة بيانات العميل خارج الندوة عبر الإنترنت، فإننا نستند في ذلك إلى المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن هذا يصب في مصلحتنا المشروعة لتحديد ما إذا كان العملاء يفهمون منتجاتنا على وجه التحديد من أجل تزويدهم بالدعم بسرعة أكبر في الحالات الفردية، أو من أجل تزويد بعض العملاء بندوات وتدريبات موسعة عبر الإنترنت.

عند المشاركة في ندوة عبر الإنترنت واستخدام Zoom، تتم معالجة البيانات الشخصية الإضافية التالية:

  • معلومات المستخدم (هذه هي البيانات المرتبطة بحساب Zoom ومصادقته، مثل الاسم الأول واسم العائلة واسم العرض وعنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور (ما لم يتم استخدام تسجيل الدخول الأحادي (SSO) وصورة الملف الشخصي ومعرف المستخدم الفريد من Zoom);
  • بيانات الاتصال (هي البيانات التي تقوم بإدخالها أو تحميلها أو مشاركتها بشكل مستقل كجزء من الندوة عبر الويب واستخدام Zoom المرتبط بها);
  • البيانات الوصفية للاجتماع وبيانات القياس عن بُعد (هذه البيانات التقنية هي، من بين أمور أخرى، البيانات المتعلقة باستخدام الخدمة، بما في ذلك وقت وكيفية إجراء الجلسات (عنوان IP، وسجلات الأحداث، ومعلومات الجلسة، وما إلى ذلك)، بالإضافة إلى معلومات الجهاز والأجهزة التي يحتاج Zoom إلى الوصول إليها حتى تعمل ميزات مثل الكاميرا والميكروفون وما إلى ذلك في سياق المشاركة).

يرجى ملاحظة أنه من الممكن أيضًا المشاركة في الندوة عبر الإنترنت دون أن يكون لديك حساب Zoom. في هذه الحالة، يقتصر جمع البيانات ومعالجتها على الحد الأدنى الضروري للتمكن من الحفاظ على الخدمة لك. لقد اخترنا الإعدادات بحيث يتم جمع محتوى الاتصال ومعالجته بشكل عام على خوادم في الاتحاد الأوروبي. نظرًا لأن Zoom يقع مقرها في الولايات المتحدة الأمريكية، فلا يمكننا استبعاد إمكانية أن تتم معالجة البيانات (خاصةً البيانات الوصفية للاجتماعات) في الولايات المتحدة الأمريكية أيضًا عند استخدام الخدمة. تتم عملية جمع بياناتك ومعالجتها من خلال استخدام Zoom على أساس المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (عقد المشاركة). نقوم بتخزين البيانات التي يتم جمعها ومعالجتها بواسطة Zoom نيابةً عنا طوال مدة ندوة Zoom على الويب وبعد ذلك طوال فترات الاحتفاظ القانونية، إذا كان ذلك مطلوبًا. ليس لدينا أي تأثير على مدة البيانات التي تعالجها Zoom تحت مسؤوليتها الخاصة. يُرجى الاتصال بـ Zoom مباشرةً للحصول على معلومات بهذا الخصوص.

اتخاذ القرار الآلي وفقًا للمادة لا يتم اتخاذ القرار الآلي وفقًا للمادة 22 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

يُرجى ملاحظة أننا قد نقوم بتسجيل ندوات Zoom عبر الإنترنت ونشرها بعد ذلك على موقعنا الإلكتروني أو قنوات التواصل الاجتماعي. لن يكون المشاركون مرئيين أو يمكن التعرف عليهم في هذه التسجيلات. بما أنه يمكن للمشاركين طرح الأسئلة المكتوبة فقط، فلن تظهر بصرياً في التسجيل. ستكون الإجابة على سؤال المشارك جزءاً من تسجيل الندوة عبر الإنترنت. إذا كانت البيانات الشخصية للمشاركين مرئية أثناء التسجيل، على عكس التوقعات، فسيتم جعلها غير قابلة للتعرف عليها قبل النشر. يستند تسجيل الندوة عبر الإنترنت وتخزينها إلى المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن عمليات المعالجة هذه تصب في مصلحتنا المشروعة لتحسين جودة ندواتنا عبر الإنترنت. عندما يتم نشر الندوات عبر الإنترنت، لن تتم أي معالجة أخرى للبيانات الشخصية، حيث إننا سنجعلها غير قابلة للتعرف عليها مسبقًا - إذا كان من الممكن عرضها على الإطلاق.

18. طلبات التوظيف

نوفر لك الفرصة للتقدم لوظيفة في DeepL عبر صفحة الوظائف لدينا وبوابة الوظائف المتكاملة، أو عبر البريد الإلكتروني. تعني عملية التوظيف الرقمية هذه أنه من أجل إكمال إجراءات التقديم، يتم جمع بيانات طلبك (عادةً الاسم، ومعلومات الاتصال، وخطاب التقديم، والسيرة الذاتية، والسيرة الذاتية، بالإضافة إلى المستندات الداعمة الأخرى وبيانات الاعتماد) ومعالجتها إلكترونياً. سيتم استخدام البيانات الشخصية التي تُقدّمها حصرياً لمعالجة طلب التوظيف الخاص بك. لن تتم مشاركة بياناتك إلا مع الأشخاص المشاركين في عملية تقديم الطلب. إذا قمت بتقديم مستنداتك باللغة الألمانية فقط، على الرغم من طلب نسخة باللغة الإنجليزية من المستندات في إعلان الوظيفة، فإننا نحتفظ بالحق في ترجمة مستنداتك إلى اللغة الإنجليزية باستخدام خاصية الترجمة إلى اللغة الإنجليزية في DeepL. الأساس القانوني لمعالجة بيانات مقدم الطلب الخاص بك هو المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بالاقتران مع المادة. 88 الفقرة. 1 النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بالاقتران مع المادة 26، الفقرة 1، الجملة 2 من المادة 8 من القانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات (Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)). إذا تقدمت بطلب للحصول على وظيفة مستقلة في DeepL، فإن الأساس القانوني لمعالجة بيانات مقدم الطلب الخاص بك هو المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

عند الضرورة، نحتفظ بالحق في إجراء فحص مسبق للبيانات التي يقدمها مقدم الطلب كجزء من عملية تقديم الطلب فيما يتعلق بتصريح عمل مقدم الطلب. يمكِّننا الفحص المسبق من معرفة ما إذا كان مقدم الطلب مؤهلاً للحصول على تأشيرة عمل وفي أي وقت يمكن توفير هذه التأشيرة. من أجل معالجة بيانات طلبك، سيتم إرسالها إلى مزود الخدمة Localyze UG (haftungsbeschränkt)، Bäckerbreitergang 28، 20355 هامبورغ، الذي يقوم بإجراء الفحص المسبق نيابةً عن DeepL. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع شركة Localyze UG (haftungsbeschränkt)، وبالتالي لا يجوز لشركة Localyze معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول تعامل Localyze مع البيانات الشخصية هنا. تُعد معالجة البيانات الشخصية في سياق الفحص المسبق ضرورية لإقامة علاقة عمل. وبناءً على ذلك، فإننا نبرر معالجة البيانات من خلال المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بالاقتران مع المادة 88، الفقرة 1 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات ومع المادة 26، الفقرة 1 والفقرة 8، الجملة 2 من القانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات (Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)).

إذا تم إبرام عقد معك وكانت هناك حاجة إلى تأشيرة عمل، ستتولى Localyze التنسيق الإضافي للحصول على تأشيرة العمل. من الممكن أن تحتاج Localyze إلى الحصول على المزيد من البيانات منك بالإضافة إلى بيانات مقدم الطلب حتى تتمكن من دعمك في عملية الحصول على التأشيرة (على سبيل المثال، مسح ضوئي لجواز السفر؛ تأكيد التأمين الصحي). معالجة البيانات الشخصية من قبل Localyze ضرورية لتنفيذ علاقة العمل، وبالتالي فهي مشمولة بالمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بالاقتران مع المادة 88، الفقرة 1، من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات ومع المادة 26، الفقرة 1 والفقرة 8، الجملة 2 من القانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات (Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)).

إذا تم إبرام عقد عمل، بعد عملية التوظيف، سنقوم بتخزين بياناتك الشخصية كجزء من ملفك الشخصي لغرض الإجراءات التنظيمية والإدارية القياسية، امتثالاً للالتزامات القانونية الأكثر شمولاً. في هذه الحالة، فإن الأساس القانوني لمعالجة بياناتك هو المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بالاقتران مع المادة 88، الفقرة 1 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات ومع المادة 26، الفقرة 1 والفقرة 8، الجملة 2 من القانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات (Bundesdatenschutzgesetz (BDSG)). عند العمل على أساس العمل المستقل لصالح DeepL، سنقوم بتخزين بياناتك الشخصية لغرض تنفيذ عقدك معنا. في هذه الحالة، الأساس القانوني لمعالجة بياناتك هو المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة b من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.

في حالة الرفض من جانبك أو من جانبنا، سنحتفظ بالبيانات المقدمة إلينا لمدة أقصاها ستة أشهر بعد إخطارنا بالرفض. سنقوم لاحقًا بحذف البيانات ما لم تتطلب منا اللوائح القانونية تخزين البيانات لفترة أطول.

إذا وافقت صراحةً على فترة تخزين أطول لبياناتك، على سبيل المثال، لإدراجك في مجموعة المتقدمين الداخليين لدينا، فستتم معالجة البيانات بناءً على موافقتك وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة a من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. سيتم تخزين بياناتك بعد ذلك في مجموعة المتقدمين لدينا لمدة 1000 يوم. يمكنك سحب موافقتك في أي وقت مع سريان مفعولها في المستقبل.

من أجل معالجة بيانات طلبك، سيتم إرسالها إلى مزوِّد الخدمة Recruitee B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, The Netherlands، الذي يقوم بتشغيل نظام الطلب. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع شركة Recruitee، مما يعني أنه لا يجوز لشركة Recruitee معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول حماية البيانات في Recruitee هنا.

في بعض الحالات، ولا سيما طلبات التقدم لوظائف المطورين، قد يتم إرسال اسم مقدم الطلب وعنوان بريده الإلكتروني إلى مزود الخدمة Codesse Ltd., FF28, Kao Hockham Building, Edinburgh Way, Harlow, Essex, CM20 2NQ, United Kingdom، الذي يقدم خدمات تتعلق بتوفير ومراجعة تحديات الترميز أثناء تقديم الطلب. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة البيانات مع شركة Codesse، مما يعني أنه لا يجوز لشركة Codesse معالجة البيانات إلا وفقًا لتعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. قد تتصل شركة Codesse بالمتقدمين أثناء عملية التقديم عبر البريد الإلكتروني بخصوص أداء تحديات الترميز. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات حول حماية البيانات في Codesse هنا.

19. أمن البيانات

إن اتصالاتك بموقعنا الإلكتروني وتطبيقاتنا محمية بتقنيات تشفير تتماشى مع أحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا. يعتمد مستوى الحماية أيضًا على التشفير الذي يدعمه متصفح الإنترنت و/أو جهازك المحمول. يمكنك معرفة ما إذا كان يتم نقل صفحة فردية من موقعنا الإلكتروني بشكل مشفّر من خلال النظر إلى المفتاح المغلق أو رمز القفل في شريط الحالة في متصفحك. كما نستخدم أيضًا تدابير أمنية تقنية وتنظيمية مناسبة لحماية بياناتك من التلاعب العرضي أو المتعمد، أو الفقدان الجزئي أو الكامل، أو التدمير أو الوصول غير المصرح به من قبل أطراف ثالثة. يتم تحسين إجراءاتنا الأمنية باستمرار بما يتماشى مع التطورات التكنولوجية.

20. حقوقك

تُمنح الحقوق التالية بموجب توجيهات ولوائح الاتحاد الأوروبي. إذا كنت ترغب في ممارسة أي من الحقوق المذكورة أدناه، يُرجى الاتصال بنا على العنوان أعلاه.

  • الحق في التأكيد والحق في الوصول - سنؤكد بكل سرور ما إذا كنا نعالج أيًا من بياناتك الشخصية، وما هي البيانات التي نعالجها، ولأي غرض نقوم بمعالجتها.
  • الحق في التصحيح - إذا كانت أي من البيانات التي قمنا بتخزينها غير صحيحة، يسعدنا بالتأكيد تصحيحها.
  • الحق في المحو - إذا كنت ترغب في حذف بياناتك الشخصية، فسوف نمتثل لطلبك بقدر الإمكان قانونيًا.
  • الحق في تقييد المعالجة - إذا كنت ترغب في تقييد الاستخدام، فسوف نمتثل لطلبك قدر الإمكان من الناحية القانونية.
  • الحق في سحب موافقتك - إذا كنت ترغب في إلغاء أي موافقة مُنحت لك سابقًا، فسنمتثل لطلبك. لا يؤثر الإلغاء على جواز معالجة بياناتك حتى الآن.

بالإضافة إلى ذلك، يمكنك الاعتراض على المعالجة الإضافية لبياناتك إذا قمنا بمعالجة بياناتك بناءً على مصلحتنا المشروعة (المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، النقطة f، والمادة 21 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات). إذا قمنا بمعالجة بياناتك لغرض الإعلان المباشر، فلديك الحق العام في الاعتراض. إذا لم نقم بمعالجة بياناتك لأغراض الدعاية، يجب أن يستند الاعتراض على حالتك الخاصة.

لديك أيضًا الحق في تقديم شكوى بشأن معالجة بياناتك الشخصية إلى سلطة إشرافية، مثل السلطة الإشرافية لحماية البيانات المسؤولة عنا: Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen, Kavalleriestraße 2 - 4, 40213 Düsseldorf، البريد الإلكتروني: poststelle(at)ldi.nrw.de.

21. أحكام خاصة للمستخدمين من كوريا الجنوبية

1.21 الاتصال و DeepL رئيس مكتب الخصوصية (CPO)

إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف محددة بشأن الخصوصية وحماية البيانات في كوريا الجنوبية، وكذلك فيما يتعلق بالإصدارات السابقة من سياسة الخصوصية هذه، يُرجى الاتصال بفريق الخصوصية في DeepL على privacy(at)deepl.com.

2.21 معلومات إضافية لاستخدام خدمة DeepL المجانية

بالإضافة إلى القسم 3، يُرجى ملاحظة أنه إذا أدخلت بياناتك الشخصية عند استخدام مترجم DeepL أو DeepL Write في الإصدار المجاني خلافًا لشروط الاستخدام، فقد يتم التحقق من هذه البيانات بواسطة شخص.

3.21 حذف البيانات وفترات الاحتفاظ بها 

كما هو موضح أعلاه، سنقوم بمعالجة بياناتك طالما كان ذلك ضروريًا للغرض المعلن، وإذا كان ذلك ممكنًا، بالقدر الذي وافقت عليه. بعد ذلك، سنحذف بياناتك الشخصية دون تأخير لا مبرر له. سنقوم بإتلاف أي بيانات شخصية محفوظة بصيغة إلكترونية بشكل نهائي بحيث لا يمكن استعادتها واسترجاعها. سيتم إتلاف المعلومات الشخصية المطبوعة على الورق عن طريق تمزيقها.

ومع ذلك، كما هو موضح أعلاه في القسم 2.6، فإن DeepL ملزم بالاحتفاظ ببعض البيانات الشخصية للمستخدمين وفقًا لما تقتضيه القوانين المعمول بها. وتشمل القوانين ذات الصلة بموجب القانون الكوري، على وجه الخصوص، قانون حماية المستهلك في التجارة الإلكترونية (المادة 6) الذي ينص على الاحتفاظ بالبيانات المتعلقة بالعقود وكذلك عمليات سحبها وإلغاءها لمدة 5 سنوات، والبيانات المتعلقة بتقديم الخدمات لمدة 5 سنوات، والبيانات المتعلقة بشكاوى المستهلكين أو نزاعات المستهلكين لمدة 3 سنوات. ينص قانون حماية أسرار الاتصالات في المادة 15-2 على الاحتفاظ بسجلات الاتصالات الحاسوبية أو سجلات الإنترنت وبيانات تتبع نقطة الوصول لمدة 3 أشهر.

4.21 أمن البيانات والأسماء المستعارة

بالإضافة إلى التدابير الموضحة في القسم 19 من سياسة الخصوصية هذه، وبموجب قانون حماية المعلومات الشخصية الكوري، فإننا نتخذ العديد من التدابير الفنية والإدارية والمادية لضمان أمن البيانات وأمن البيانات الشخصية. على سبيل المثال، نحن ندير حقوق الوصول إلى أنظمتنا التي تحتوي على بيانات شخصية وكذلك البيانات ذات الأسماء المستعارة بطريقة يمكن تتبعها؛ ونتخذ تدابير مختلفة لمنع الوصول غير المصرح به إلى البيانات الشخصية والبيانات ذات الأسماء المستعارة، بما في ذلك الحفاظ على شبكة VPN؛ ونقوم بتدريب موظفينا بانتظام على التعامل مع البيانات الشخصية، بما في ذلك البيانات ذات الأسماء المستعارة وأمن البيانات. نقوم بانتظام بتقييم إجراءات معالجة البيانات لدينا وتعديلها حسب الضرورة. بالإضافة إلى ذلك، نحن نعمل بضوابط وصول مادية صارمة إلى البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات وأنظمة تخزين البيانات لدينا، على سبيل المثال، وكذلك إلى المستندات التي تحتوي على بيانات شخصية. 

على النحو الموضح أعلاه في القسم 2.9، نقوم بتحليل البيانات ذات الأسماء المستعارة حول استخدام عملائنا لمنتجات DeepL Pro لفهم عادات الاستخدام العامة واستخلاص مجموعات مختلفة من المستخدمين والمستهدفين. يتم استخدام البيانات ذات الأسماء المستعارة فقط حتى يتم استيفاء الغرض من تحليل البيانات ويتم إتلافها بعد ذلك.

5.21 حقوق صاحب البيانات والممثل القانوني

على النحو الموضح أعلاه في القسم 19، يحق لك ممارسة حقوقك بصفتك صاحب بيانات من خلال الاتصال بنا على الخصوصية (على العنوان: deepl.com). يمكن لعملاء DeepL Pro أيضًا التواصل مع عملاء DeepL Pro على البريد الإلكتروني: support(at)deepl.com للحصول على المساعدة.

يمكنك ممارسة حقوقك من خلال ممثل قانوني أو وكيل معتمد. في مثل هذه الحالات، يجب على الممثل القانوني أو الوكيل القانوني تقديم توكيل رسمي موقّع خطياً للتصرف نيابةً عنك.

6.21 خصوصية الأطفال 

خدمتنا ليست مخصصة للأطفال الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا، ولا يجمع موقعنا DeepL عن قصد بيانات شخصية من الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 14 عامًا. إذا كان لديك أي سبب للاعتقاد بأن طفلًا يقل عمره عن 14 عامًا قد قدم بيانات شخصية إلى DeepL من خلال الخدمة، يُرجى الاتصال بنا على العنوان التالي: privacy(at)deepl.com. سنحقق في أي إخطار من هذا القبيل، وإذا كان ذلك مناسبًا، سنقوم بحذف البيانات الشخصية من أنظمتنا.

7.21 نقل البيانات الشخصية وتفويض معالجتها إلى الخارج

يجوز لنا نقل البيانات الشخصية إلى المندوبين الخارجيين المدرجين أدناه من أجل تقديم الخدمات وتعزيز راحة العملاء. من أجل تقديم خدماتنا، قد نقوم بتخزين بياناتك الشخصية على خوادم DeepL الموجودة داخل المنطقة الاقتصادية الأوروبية ونقلها إلى المندوبين الموجودين في الخارج. يتم التحويل إلى الخارج من خلال شبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية من وقت لآخر حسب الحاجة. سيتم الاحتفاظ بالبيانات المنقولة واستخدامها وفقًا لفترات الاحتفاظ بسياسة الخصوصية الخاصة بنا. هذا النقل إلى الخارج ضروري لتوفير خدماتنا. لذلك، إذا رفضت النقل إلى الخارج، فقد يؤدي ذلك إلى تقييد وصولك إلى خدماتنا.

  • معالجة المدفوعات: نقوم بإرسال بيانات الدفع اللازمة إلى مزوِّد خدمة الدفع المعتمد لدينا Stripe Payments Europe Ltd. في العنوان: Block 4, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin 2، أيرلندا. عند الضرورة، ستقوم شركة Stripe بنقل البيانات إلى شركة Stripe، الواقعة في الولايات المتحدة الأمريكية. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال duo(at)stripe.com.
  • تأمين استخدام الموقع الإلكتروني: يستخدم موقعنا الإلكتروني خدمات Cloudflare, Inc, 101 Townsend St, San Francisco, CA 94107, USA ("Cloudflare"). ولحماية موقعنا الإلكتروني، يتم توجيه نقل البيانات بين متصفحك وخوادمنا من خلال البنية التحتية لـ Cloudflare من أجل تحليل ما إذا كان هجومًا مسيئًا أم لا. ومع ذلك، نظرًا لأن طلبات الترجمة وبيانات العميل الأخرى يتم تشفيرها بين جهازك النهائي وخوادم DeepL، فإن Cloudflare لا تملك أي وصول إلى هذه البيانات، ولكن فقط البيانات الوصفية (مثل عنوان IP الخاص بك). يمكنك الاتصال بالشركة من خلال privacyquestions(at)cloudflare.com.
  • استفسارات الدعم: إذا أرسلت إلينا استفساراً عن الدعم، فإن طلبك يتم إرسالها إلى نظام التذاكر الخاص بمزود الخدمة Zendesk Inc. ("Zendesk")، في العنوان: 1019 Market Street, San Francisco, CA 94103، الولايات المتحدة الأمريكية. نحن نستخدم خدمة Zendesk لمعالجة استفسارك وتواصلك الإضافي معنا، كما نستخدم الخدمة لإدارة قاعدة بيانات عملائنا. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال privacy(at)zendesk.com.
  • إدارة قاعدة بيانات العملاء: نحن نستخدم نظام إدارة علاقات العملاء (CRM) الخاص بشركة Salesforce.com ألمانيا GmbH، Erika-Mann-Str. 31, 80636 München، ألمانيا ("Salesforce CRM") لإدارة قاعدة بيانات عملائنا، والتي تشمل عملاءنا الحاليين والمحتملين، ولتنظيم عمليات البيع والتواصل. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال privacy(at)salesforce.com.
  • إرسال الرسائل الإخبارية ورسائل البريد الإلكتروني التسويقية الأخرى: لإرسال النشرات الإخبارية ورسائل البريد الإلكتروني التسويقية الأخرى، نستخدم خدمة مقدمة من شركة HubSpot, Inc. ومقرها الرئيسي في 25 First Street, 2nd Floor, Cambridge, MA 02141 USA. كجزء من هذا، قد يتم نقل بياناتك أيضاً إلى الولايات المتحدة الأمريكية. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال privacy(at)hubspot.com.
  • إجراء استبيانات رضا العملاء: لإجراء استبيانات رضا العملاء، نستخدم خدمة Typeform SL، في العنوان: Carrer Bac de Roda, 163, local, 08018 Barcelona، إسبانيا ("Typeform")، التي يتم تخزين الاستبيانات على منصتها. تستخدم Typeform مقاولين مختلفين من الباطن، وهم أيضاً موجودون جزئياً في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في حالات معينة، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. يمكنك الاتصال بالشركة من خلال GDPR(at)typeform.com.
  • إجراء الدراسات الاستقصائية: بالنسبة للاستطلاعات، نستخدم خدمة شركة Qualtrics Ireland Limited, Costello House, 1 Clarendon Row, Dublin 2, DO2 TA43, Ireland ("Qualtrics")، التي يتم تخزين الاستطلاعات على منصتها. تستخدم Qualtrics مقاولين مختلفين من الباطن، وهم أيضًا موجودون جزئيًا في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في حالات معينة، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال [email protected].
  • إجراء الدراسات الاستقصائية: نحن نستخدم أداة استطلاع رأي شركة هوتجار المحدودة، مركز دراجونارا للأعمال، الطابق الخامس، طريق دراجونارا، باسفيل سانت جوليانز STJ 3141، مالطا ("هوتجار")، التي تُخزَّن الاستطلاعات على منصتها. تستخدم Hotjar متعاقدين من الباطن مختلفين، والذين يتواجدون أيضًا بشكل جزئي في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي، ولذلك، في بعض الحالات، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال [email protected]
  • إجراء المقابلات: نحن نستخدم خدمة تقدمها شركة UserTesting, Inc. 144 Townsend Street, San Francisco, CA 94107، الولايات المتحدة الأمريكية لإجراء مقابلات معك. تستخدم شركة UserTes ting مقاولين من الباطن مختلفين - مثل Zoom - والتي تقع جزئيًا أيضًا في بلدان ثالثة خارج الاتحاد الأوروبي. لذلك، في حالات معينة، قد يكون هناك نقل لبياناتك إلى الولايات المتحدة الأمريكية. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال [email protected].
  • استضافة ندوات عبر الإنترنت: نحن نستخدم خدمة مقدمة من شركة Zoom Video Communications, Inc. ("Zoom")، 55 Almaden Blvd. Suite 600, San Jose, CA 95113، الولايات المتحدة الأمريكية، التي تُعقد الندوات عبر الإنترنت على منصتها. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال [email protected].
  • طلبات العمل: من أجل معالجة بيانات طلبك، سيتم إرسالها إلى مزود الخدمة Localyze UG (haftungsbeschränkt)، Bäckerbreitergang 28، 20355 هامبورغ، الذي يقوم بإجراء الفحص المسبق نيابةً عن DeepL. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال [email protected].
  • طلبات العمل: من أجل معالجة بيانات طلبك، سيتم إرسالها إلى مزوِّد الخدمة Recruitee B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, The Netherlands، الذي يقوم بتشغيل نظام الطلب. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال [email protected].
  • طلبات العمل: في الطلبات الخاصة بوظائف المطورين، يمكن إرسال اسم مقدم الطلب وعنوان بريده الإلكتروني إلى مزود الخدمة Codesse Ltd., FF28, Kao Hockham Building, Edinburgh Way, Harlow, Essex, CM20 2NQ, United Kingdom، الذي يقدم خدمات تتعلق بتوفير ومراجعة تحديات الترميز أثناء تقديم الطلب. يمكنك التواصل مع الشركة من خلال [email protected]

22. التغييرات على سياسة الخصوصية

نحتفظ بالحق في تعديل سياسة الخصوصية هذه. يمكن الوصول إلى النسخة الحالية من سياسة الخصوصية في أي وقت على موقعنا الإلكتروني.

آخر تحديث تموز/يوليو 2024