نعير أهمية كبيرة لحماية خصوصيتك وبياناتك الشخصية. لذلك، لا نستخدم بياناتك الشخصية إلا في نطاق الأنظمة القانونية، ولا سيما النظام الأوروبي العام لحماية البيانات (GDPR) والقانون الألماني الاتحادي لحماية البيانات (BDSG). ومن خلال سياسة الخصوصية هذه، وبصرف النظر عما إذا كنت قد أنشأت حساباً في DeepL أو إذا كنت تستخدم اشتراكات DeepL Pro أو تطبيقاتنا المختلفة أو تزور موقعنا الإلكتر وني، نود إطلاعك على طبيعة ونطاق وأغراض جمع بياناتك الشخصية واستخدامها ومعالجتها في DeepL SE.
مراقب البيانات المسؤول عن معالجة البيانات وفقاً لنظام GDPR، ونظام BDSG، وقوانين حماية البيانات الأخرى المعمول بها في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، والأنظمة الأخرى المتعلقة بحماية البيانات هو:
DeepL SE Maarweg 165 50825 Cologne Germany
إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن الخصوصية، يُرجى الاتصال التواصل معنا عبر عنوان البريد التالي: [email protected]. لإبرام اتفاق بشأن معالجة البيانات وفقاً للمادة 28 من نظام GDPR (مزيد من التفاصيل في القسم 5) وللاستفسارات العامة حول منتجاتنا، يُرجى التواصل معنا عبر عنوان البريد التالي: [email protected]. يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن معالجة البيانات عند التواصل مع DeepL في القسم 13.
يمكن الاتصال بمسؤول حماية البيانات الخارجي لشركة DeepL، الدكتور كريستيان لينز، على العنوان التالي: dhpg IT-Services GmbH, Bunsenstr. 10a, 51647 Gummersbach، وعبر البريد الإلكتروني إلى [email protected]، أو عبر الهاتف على الرقم 0 8195 2261 49+.
تنطبق حماية البيانات على البيانات الشخصية على النحو المُعرَّف في نظام GDPR، أي جميع المعلومات المتعلقة بشخص طبيعي معرّف أو قابل للتعريف. يُعتبر الشخص الطبيعي القابل للتعريف شخصاً طبيعياً يمكن تحديد هويته بشكل مباشر أو غير مباشر، لا سيما عن طريق ربطه بمعرّف مثل الاسم أو رقم الهوية أو بيانات الموقع أو معرّف على الإنترنت أو إلى سمة أو سمات معينة.
عند استخدام خدماتنا المجانية، يُرجى عدم إدخال سوى النصوص التي ترغب في نقلها إلى خوادمنا. نقل هذه النصوص ضروري لكي نتمكن من توفير الترجمة أو التنقيح وتقديم خدمتنا لك. نعالج نصوصك والمستندات التي تحمّلها وترجماتها أو تنقيحاتها لفترة زمنية محدودة لتدريب وتحسين شبكاتنا العصبية وخوارزمياتنا. وينطبق ذلك أيضاً على التصحيحات أو اقتراحات التحسين التي تجريها على ترجمتنا. وتُرسَل التصحيحات إلى خوادمنا للتحقق من دقتها، وإذا لزم الأمر، لتحديث النص المترجم أو المنقّح وفقاً للتغييرات التي أجريتها. إذا كنت تستخدم ميزة مسرد المصطلحات وأدخلت أزواجاً معينة من المصطلحات هناك، تُخَزَّن هذه البيانات على حاسوبك فقط ولا تُرسَل إلى خوادمنا. لذلك، لا يمكنك استخدام المصطلحات المدرجة في المسرد في متصفح آخر أو على جهاز آخر.
يُرجى أخذ العلم أنه وفقاً للشروط والأحكام المطبقة، لا يجوز لك استخدام مترجِم DeepL أو DeepL Write لترجمة أو تحسين النصوص التي تحتوي على بيانات شخصية من أي نوع، ولا يمكن ترجمة أو تحسين البيانات الشخصية إلا في إطار اشتراك DeepL Pro (يُرجى الاطلاع على القسمين 4و5).
عند استخدام اشتراك في DeepL Write Pro لتحسين النصوص، لن تُخَزَّن نصوصك أو مستنداتك بشكل دائم ولن يُحتَفَظ بها إلا مؤقتاً خلال الفترة التي يستغرقها تحسين النص تجهيزه. وبعد الأداء الكامل للخدمات المتفق عليها تعاقدياً، ستُحذَف جميع النصوص أو المستندات المقدمة والتنقيحات التي أجرِيَت فيها. عند استخدام DeepL Write Pro، لن تُستَخدَم نصوصك لتحسين جودة خدماتنا. لمزيد من المعلومات عن معالجة بياناتك ضمن اشتراك DeepL Pro، يُرجى الرجوع إلى القسم 6 من سياسة الخصوصية هذه والشروط والأحكام.
يرجى أخذ العلم أنه لا يُسمح باستخدام DeepL Write Pro لتحسين النصوص التي تتضمن بيانات شخصية من أي نوع إلا إذا كان هناك مبرر لذلك بموجب قانون حماية البيانات. لذلك، تنص الشروط والأحكام لشركة DeepL على إبرام اتفاقية معالجة البيانات (انظر القسم 3.1.8 من شروط وأحكام DeepL Pro). لإبرام اتفاقية من هذا القبيل، يُرجى التواصل معنا عبر عنوان البريد الإلكتروني [email protected].
عند استخدام اشتراك في DeepL Translator Pro أو API Pro لترجمة النصوص، لن تُخَزَّن نصوصك أو مستنداتك بشكل دائم ولن يُحتَفَظ بها إلا مؤقتاً خلال الفترة التي تستغرقها ترجمة النص وتجهيزه. وبعد الأداء الكامل للخدمات المتفق عليها تعاقدياً، ستُحذَف جميع النصوص أو المستندات المقدمة وترجماتها. عند استخدام DeepL Translator Pro أو API Pro، لن تُستَخدَم نصوصك لتحسين جودة خدماتنا. لمزيد من المعلومات عن معالجة بياناتك ضمن اشتراك DeepL Pro، يُرجى الرجوع إلى القسم 6 من سياسة الخصوصية هذه والشروط والأحكام المتعلقة بـ DeepL Pro.
يرجى أخذ العلم أنه لا يُسمح باستخدام DeepL Translator Pro أو API Pro لترجمة النصوص التي تتضمن بيانات شخصية من أي نوع إلا إذا كان هناك مبرر لذلك بموجب قانون حماية البيانات. لذلك، تنص الشروط والأحكام لشركة DeepL على إبرام اتفاقية معالجة البيانات (انظر القسم 3.1.8 من شروط وأحكام DeepL Pro). لإبرام اتفاقية من هذا القبيل، يُرجى التواصل معنا عبر عنوان البريد الإلكتروني [email protected].
يتاح لك خيار إنشاء حساب DeepL. يمكنك استخدام مُترجم DeepL أو DeepL Write عبر هذا الحساب ضمن شروط وأحكام حساب DeepL المعمول بها (يُرجى الاطلاع أيضاً على القسم 3). لإنشاء الحساب، ستُخَزَّن البيانات الشخصية التالية:
نعالج عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور على أساس المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، وذلك لتنفيذ عقد الاستخدام. يُعالَج عنوان IP وفقاً للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إنه من اهتمامنا المشروع مطابقة عنوان IP التابع لك مع عناوين IP التي أساءت استخدام خدمتنا في الماضي لأغراض منع الاحتيال.
يُرجى أخذ العلم أن إنشاء حساب DeepL هو شرط أساسي للاشتراك في DeepL Pro واستخدامه (انظر القسم 2.6)، ولكن إنشاء حساب DeepL لا يلزمك بشراء اشتراك مدفوع. حتى إذا لم تشترك في DeepL Pro بعد إنشاء الحساب، يظل حساب DeepL متاحاً ويمكنك استخدامه. يمكنك حذف حساب DeepL في أي وقت عن طريق إرسال رسالة بريد إلكتروني تتضمن طلبك عبر البريد الإلكترونيّ إلى العنوان التالي: [email protected].
إذا كانت شركتك تستخدم تسجيل الدخول الأحادي (SSO) لتسجيل الدخول إلى DeepL، فلا حاجة إلى التسجيل بشكل منفصل في DeepL. عندما تقوم بتسجيل الدخول عبر تسجيل الدخول الأحادي، ترسل شركتك عنوان بريدك الإلكتروني بالإضافة إلى اسمك وشهرتك مباشرةً إلينا. ونعالج هذه البيانات أيضاً على أساس المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
إذا قمت، بعد إنشاء حساب DeepL، بالتسجيل للحصول على اشتراك DeepL Pro، ستُجمَع وتُعالَج البيانات الشخصية التالية لأغراض إبرام العقد والوفاء به (المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات):
وسنعالج أيضاً بيانات الدفع إذا قمت بالتسجيل في البداية للحصول على اشتراك DeepL Pro مع فترة تجربة مجانية. فرغم فترة التجربة المجانية، تكون معالجة بيانات الدفع ضرورية بالفعل عند إبرام العقد وفقاً لما تنص عليه المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن اشتراك DeepL Pro هو من حيث المبدأ اشتراك مدفوع ونحن نسمح لعملائنا في بعض الحالات فقط باختبار منتجاتنا مجاناً لفترة تجريبية. لكن إذا لم يُلغَ الاشتراك خلال فترة التجربة المذكورة أعلاه، سيستمر الاشتراك تلقائياً وستُخصم تكلفته في الوقت المحدد من طريقة الدفع التي اخترتَها عند إنشاء الاشتراك.
من أجل معالجة المدفوعات، نرسل بيانات الدفع اللازمة إلى موفِّر خدمة الدفع المعتمد لدينا Stripe Payments Europe Ltd، وعنوانه التالي: Block 4, Harcourt Centre, Harcourt Road, Dublin 2, Ireland. عند الضرورة، تنقل شركة Stripe البيانات إلى شركة Stripe Inc، الواقعة في الولايات المتحدة الأمريكية. مزيد من المعلومات بشأن حماية البيانات في Stripe والامتثال لمتطلبات المادة 44 من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات هناوهنا. لقد أب رمنا اتفاقية معالجة البيانات مع Stripe تسمح لشركة Stripe بمعالجة البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، لا لأغراضها الخاصة.
بالإضافة إلى البيانات المذكورة أعلاه، نعالج مزيداً من بيانات (الاستخدام) ذات الصلة بتوفير وفوترة خدمتنا، مثل معرّف الاشتراك وتاريخ ووقت إبرام الاشتراك، وفترة الفوترة، ومعالجة عمليات الدفع الناجحة، وعمليات تسجيل الدخول، وعدد الأحرف والوثائق المترجمة أو المحسّنة، وعمليات ترقية الخطط وتخفيضها. ومن الضروري معالجة البيانات المذكورة أعلاه وتخزينها لإبرام العقد ولتنفيذه، لذلك من المبرر القيام بذلك وفقاً للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. إذا لم تكن أنت بنفسك طرفاً في العقد، لكن جرى توفير DeepL Pro لك، على سبيل المثال من قِبل صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها، فإننا نبرر معالجة البيانات المذكورة في القسم 1.6 وبيانات الاستخدام المذكورة أعلاه من خلال المادة 6، الفقرة 6، الجملة 1، السطر 1 (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إن هذا ضروري لأداء علاقة العمل مع عملائنا، أي صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها.
نخزّن البيانات طوال مدة العقد وبعد ذلك، إن أمكن، طوال مدة فترات الاحتفاظ القانونية، إذا كان ذلك ممكناً، بقدر ما تنص هذه الفترات على الاحتفاظ بأنواع البيانات المعنية. سنحذف حسابك إذا كنت ترغب في ذلك بعد إلغاء اشتراكك. خلاف ذلك، سنحتفظ بحسابك كحساب DeepL (انظر القسم 1.6) بحيث يكون متاحاً لك في حالة تجديد الاشتراك من دون الحاجة إلى التسجيل مرة أخرى. ويصب ذلك في اهتمامك وكذلك في اهتمامنا المشروع وفقاً للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
في حسابك في قسم "الاستخدام"، يمكنك أيضاً الاطلاع على بيانات حول طريقة استخدامك للخدمة، على سبيل المثال - حسب اشتراكك - عدد الأحرف المترجمة أو المحسنة في الماضي أو عدد المستندات المترجمة. إذا كان لديك اشتراك قائم على الاستهلاك، مثل DeepL API Pro، يمكنك أيضاً الاطلاع على التكاليف الشهرية المتكبدة. نحن نبرر معالجة هذه البيانات بالاستناد إلى المادة 6 الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، بقدر ما يكون ذلك ضرورياً لتنفيذ بنود العقد، ولا سيما لأغراض الفوترة أو لإدارة عدد المستندات التي لا يزال يمكن ترجمتها. وفي حال تجاوزت المعالجة ما هو ضروري لتنفيذ بنود العقد، فإننا نبني معالجة البيانات على اهتمامنا المشروع وفقاً للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات، حيث إننا نسعى إلى تلبية رغبة عملائنا في تصور المعلومات المتعلقة بطريقة الاستخدام على نحو شفاف. ويعتبر التمثيل البياني لتطور الاستهلاك على مدار فترة العقد أنه يصبّ في مصلحة عملائنا أيضاً.
إذا لم تكن أنت نفسك طرفاً في اشتراك DeepL Pro، لكن جرى توفير إمكانية الوصول إلى منتجاتنا لك من قبل صاحب العمل أو المؤسسة التي تنتمي إليها، فمن الممكن أن نشارك بيانات بشأن استخدامك للاشتراك (مثل عدد الأحرف والمستندات المترجمة، وتاريخ آخر تسجيل دخول) مع صاحب العمل أو المؤسسة عند الطلب. ويتوافق تقديم هذه البيانات مع اهتمامنا المشروع وكذلك مع الاهتمام المشروع لعملائنا في تلقي معلومات عن استخدامهم للاشتراكات التي سددوا تكاليفها.
نحن نعالج النصوص التي ترسلها إلى DeepL Pro وترجماتها أو تنقيحاتها بشكل مؤقت فقط، بقدر ما يكون ذلك ضرورياً لترجمة هذه النصوص أو تنقيحها ونقلها. لذلك المعالجة مبررة بموجب المادة 6 الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. لن تُخَزَّن نصوصك وترجماتها أو تنقيحاتها - في إطار الاتفاقات التعاقدية وعلى النحو المذكور في القسمين 4و5 - بشكل دائم وستُحذَف بعد أداء الخدمة المستحقة تعاقدياً. والاستثناء الوحيد هو إذا كنت تستخدم ميزة "الترجمات المحفوظة". ففي هذه الحالة، يمكن حفظ النصوص التي تختارها، بما في ذلك الترجمات، على خوادم DeepL وبالتالي يمكن الوصول إليها في أي وقت. وعند استخدامك لميزة "الترجمات المحفوظة" في تطبيقاتنا، تُخَزَّن نصوصك وترجماتك محلياً.
إذا كنت تستخدم ميزة مسرد المصطلحات وتخزن أزواج مصطلحات معينة في المسرد، تُرسَل هذه البيانات إلى خوادمنا وتُخَزَّن فيها لحسابك. وإذا كنت ترغب في استخدام وظيفة مسرد المصطلحات كجزء من خدمتنا، فإن معالجة البيانات في هذا السياق ضرورية لتنفيذ عقدنا، وبالتالي فهي مبررة أيضاً بموجب المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر 1 (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
يمكنك ترجمة المستندات بتنسيقات ملفات مختلفة باستخدام كل من DeepL Pro (docx. وpptx. وhtml. وpdf. وtxt.) وكذلك باستخدام مترجِم DeepL (dcox. وpptx. وpdf.). وعند استخدام ترجمة المستندات في مترجِم DeepL، ينطبق القسم 3 من سياسة الخصوصية هذه. إذا ترجمت مستندات من أنواع الملفات المذكورة أعلاه أثناء تسجيل دخولك إلى حسابك DeepL Pro، ستُعالَج نصوصك بشكل مؤقت فقط وستُحذَف بعد الانتهاء من عملية الترجمة، بما في ذلك الترجمات نفسها (انظر أيضاً القسم 5و3.6 من سياسة الخصوصية هذه). باستخدام DeepL Pro ومترجِم DeepL، ستوفّر DeepL حصرياً ترجمة مستنداتك، التي تُعالَج ضمن بنيتنا التحتية الواقعة في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
بصرف النظر عما إذا كنت تستخدم خدمتنا المدفوعة أو المجانية عند ترجمة المستندات، تُخَزَّن البيانات التالية على وجه الخصوص لكل عملية ترجمة:
تُعالج هذه المعلومات وفقًا للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (و)، من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات استناداً إلى اهتمامنا المشروع في تحسين وظائف منتجاتنا، حيث يسهل ذلك تحديد مصادر الأخطاء المتعلقة بعملية الترجمة. وتُخزَّن البيانات في قاعدة بيانات لا يمكن أن يصل إليها سوى موظفين محددين وتُحذَف تلقائياً بعد 14 يوماً.
بغض النظر عما إذا كنت تستخدم خدمتنا المدفوعة أو المجانية، فإن جهازك ينقل تلقائياً بيانات معينة لأسباب فنية عند زيارتك لموقعنا الإلكتروني www.deepl.com. ستُخزَّن البيانات التالية التي قد ترسلها إلينا:
تجري المعالجة وفقاً للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات بناءً على مصلحتنا المشروعة في تحسين استقرار موقعنا الإلكتروني ووظائفه. وتُخزَّن البيانات لأسباب فنية بحتة. وتُستخدم بيانات الدخول إلى الموقع الإلكتروني لتحليل الأخطاء، وضمان أمن النظام، وتسجيل الدخول إلى DeepL Pro وتحسين خدمات الترجمة أو التنقيح التي نقدمها. استناداً إلى عنوان IP، نستخدم أيضاً تقنية تحديد الموقع الجغرافي لمعرفة المنطقة التي تزور منها موقعنا الإلكتروني. ونستخدم هذه المعلومات للتحقق مما إذا كان بإمكاننا أن نقدم لك خدمة DeepL Pro في منطقتك، وهو ما يتوافق مع مصالحنا المشروعة وفقاً للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. وتخزين عنوان IP الكامل لمستخدمي الإصدار المجاني من DeepL لمدة أقصاها 14 يوماً مبرر أيضاً من خلال مصلحتنا المشروعة في تحقيق الأغراض المذكورة، وفقاً للمادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. وتخزين عناوين IP لمستخدمي اشتراك DeepL Pro المدفوع طوال مدة العقد مبرر بموجب المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (ب) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات.
يستخدم موقعنا الإلكتروني أيضاً خدمات Cloudflare, Inc, 101 Townsend St, San Francisco, CA 94107, USA ("Cloudflare")، التي تدير ما يسمى بشبكة توصيل المحتوى (CDN). ولحماية موقعنا الإلكتروني، تُنقَل البيانات بين متصفحك وخوادمنا من خلال البنية التحتية لشركة Cloudflare من أجل تحليل ما إذا كان هجوماً مسيئاً أم لا. وفي إطار هذا التحليل، تُرسَل بياناتك إلى Cloudflare بشكل مشفّر، وإذا لزم الأمر تُرسَل إلى خوادم Cloudflare أيضاً في الولايات المتحدة الأمريكية. مع ذلك، لأنّ طلباتك وبيانات العميل الأخرى تُرسل بشكل مشفر بين جهازك النهائي وخوادم DeepL، لا تكون متاحة لشركة Cloudflare التي تطلع فقط على بيانات التعريف (مثل عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)). تُحمَّل فقط الموارد الثابتة (مثل الرسومات) مباشرةً من خوادم Cloudflare. بالإضافة إلى ذلك، تُحدّد Cloudflare ما يُعرف بنقاط الروبوت (bot score) مباشرةً قبل تسجيل الدخول إلى DeepL، وذلك استناداً إلى تحليل بيانات التعريف لمتصفّح العميل المُستخدم. يصب استخدام Cloudflare في اهتمامنا المشروع لضمان الأمان عند استخدام موقعنا الإلكتروني ومنع الهجمات الضارة من الجهات الخارجية والحماية منها، بما يتماشى مع المادة 6، الفقرة 1، الجملة 1، السطر (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. ولقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Cloudflare، تسمح لشركة Cloudflare بمعالجة البيانات فقط وفق تعليماتنا وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها Cloudflare البيانات الشخصية هنا.
نستخدم ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب والتقنيات الأخرى لنوفّر لك مجموعة متنوعة من الميزات ونحسّن تجربة المستخدم. إذا لم تكن تريد أن نستخدم هذه التقنيات، يمكنك تغيير إعدادات متصفحك بما يتناسب مع تفضيلاتك. يُرجى الملاحظة أنّه إذا أوقفت استخدام ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب والتقنيات الأخرى، قد تتعطل وظائف الموقع الإلكتروني ونطاقه.
نستخدم ملفات تعريف الارتباط أو عناصر تخزين الويب المصنّفة تحديداً ضمن الفئات التالية:
يبيّن الجدول أدناه الأنواع المختلفة من التقنيات التي يمكن أن نستخدمها على موقعنا الإلكتروني. وتُخزَّن ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب إلى حين انتهاء صلاحيتها أو إلى أن تحذفها من متصفحك، أو إلى حين انتهاء الجلسة في حال كان نوع ملف تعريف الارتباط متعلق بالجلسة. يمكنك سحب الموافقة التي منحتها لاستخدام ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب والتقنيات الأخرى المندرجة تحت فئات ”الأداء“ و”الوظيفة“ و”التسويق“، كما يمكنك إدارة إعداداتك في أي وقت. يمكن تنفيذ ذلك من خلال إيقاف (أو تفعيل) زر التمرير المتحرك في أعلى يمين الفئة المناسبة في الجدول أدناه.
بهدف تحقيق فهم أفضل لطريقة استخدام منتجاتنا، ولتخصيص منتجاتنا بشكل أفضل وفق احتياجات عملائنا ورغباتهم، نحلّل بيانات غير منسوبة لأصحابها عن كيفية استخدام العملاء لمنتجات DeepL Pro. ويتيح لنا هذا التحليل فهم العادات العامة للاستخدام، واستنتاج مجموعات مختلفة من المستخدمين والمستهدفين. بعدها، يصبح بإمكاننا التعامل مع المجموعات المُحدَّدة بطريقة خاصة، مثلاً، من خلال توجيههم إلى ميزات لم يستخدموها مِن قَبل في منتجاتنا. وبهذه الطريقة، نساعد عملاءنا في التعرف على كل الميزات المتاحة في اشتراك DeepL واستخدامها، ما يحسّن تجربة المستخدم في كل منتجات DeepL. ويتوافق ذلك مع اهتمامنا المشروع وفق المادة 6 الفقرة 1 الجملة 1 السطر (و) من النظام الأوروبي العام لحماية البيانات. وتُعالج هذه البيانات حصرياً على خوادم DeepL في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، ولا ننقلها أبداً إلى الولايات المتحدة الأميركية أو إلى أطراف ثالثة.
في حال يزور المستخدمون موقعنا الإلكتروني https://developers.deepl.com الذي تستضيفه خدمة GitBook، نستخدم خدمات شركة .Conva Ventures Inc (الشركة التي تملك Fathom Analytics) للحصول على إحصاءات أساسية عن طريقة استخدام وثائق API. وخلال هذا التحليل، لا تكون أي ملفات تعريف ارتباط مضبوطة، ويعتمد التحليل فقط على عنوان بروتوكول الإنترنت (IP) ووكيل المستخدم للبيانات المُجزأة أولاً. وفي البداية، تكون البيانات المُجزأة بأسماء مُستعارة، ثم تصبح مجهولة الهوية بعد 24 ساعة. تُعالج البيانات على خوادم في الولايات المتحدة الأميركية. لقد أبرمنا اتفاقية معالجة بيانات مع Conva Ventures تضمن أنّ شركة Conva Ventures تعالج البيانات وفقاً لتعليماتنا فقط، وليس لأغراضها الخاصة. يمكنك العثور على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تعالج بها Conva Ventures البيانات الشخصية هنا.
نظرة عامة على ملفات تعريف الارتباط وعناصر تخزين الويب التي تستخدمها خدمات DeepL:
السياق | المعرّف | الوصف | التكنولوجيا | انتهاء الصلاحية | المالك |
---|---|---|---|---|---|
ترجمة المواقع الإلكترونية | المعرّفil | الوصف يخزِّن اللغة التي اختارها المستخدم في الواجهة. | التكنولوجياملف تعريف الارتباط | انتهاء الصلاحيةشهر واحد | المالكDeepL |
ترجمة المواقع الإلكترونية | المعرّفi18nextLng | الوصف يخزِّن اللغة التي اختار ها المستخدم في الواجهة. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتة | المالكDeepL |
إعدادات الخصوصية | المعرّفprivacySettings | الوصف يُخَزِّن قرار ملف تعريف الارتباط الخاص بالمستخدم. يمكن لك تعديل اختيارك في الإعدادات هنا. | التكنولوجياملف تعريف الارتباط | انتهاء الصلاحية12 شهراً | المالكDeepL |
مترجِم DeepL | المعرّفLMTBID | الوصف يُستخدَم لضمان أصل الطلب إلى المُترجم والحماية من الزوار المسيئين. ويضمن ذلك ألا تعرّض الخدمة الزوار الآخرين للخطر. | التكنولوجياملف تعريف الارتباط | انتهاء الصلاحية6 أشهر | المالكDeepL |
مترجِم DeepL | المعرّفLMT | الوصف يُخزّن الإعدادات التي حددها المستخدم بشكل صريح. مثلاً اللغة المفضلة للترجة أو الإدخالات في مسرد المصطلحات. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحيةشهر واحد | المالكDeepL |
Write | المعرّفLMT_write | الوصف يخزّن الإعدادات التي يحددها المستخدم صراحةً للغة المفضلة أو نطاق اللغة، وذلك لتُطبق عند استخدام Write مرة أخرى. ويُحفظ أيضاً ما إذا اطلع المستخدم على الدليل التمهيدي (Intro Guide). بالإضافة إلى ذلك، تُعرض الاقتراحات في نوافذ منبثقة من أجل إطلاع المستخدمين على اقتراحات بديلة للمستقبل. ويُخزَّن أيضاً ما إذا عُرضت نافذة منبثقة تعلن عن DeepL Write. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحية30 يوماً | المالكDeepL |
Write | المعرّفLMT_customization | الوصف يُخزِّن معلومات عما إذا نقر المستخدم على الإشارة إلى Write في القائمة العليا. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحية30 يوماً | المالكDeepL |
Write | المعرّفLMT_preferredLangWeightsWrite | الوصف يُخزّن ترجيح اللغات المُستخدمة للسماح بتحديد لغة النص المُدخَل بشكل دقيق. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحية30 يوماً | المالكDeepL |
مترجِم DeepL | المعرّفproductRecommendations | الوصف يُستخدم لإطلاق الميزات وتعزيز احتما اكتشافها في المُترجم. | التكنولوجياملف تعريف الارتباط | انتهاء الصلاحية7 أيام | المالكDeepL |
مترجِم DeepL | المعرّفrecommendationFlags | الوصف يُستخدم لتخزين الإعدادات الإضافية التي حددها المستخدم في المُترجم. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحية6 أشهر | المالكDeepL |
الاكتشاف والإعداد | المعرّفclickOnWordHint, LMT_MessageBox, onboardingData, showAppOnboarding, AppOnboardingInfo, apiOnboarding | الوصف يُخزَّن ما إذا شملت عملية الإعداد الميزات، للتأكد من عرض طلبات الإعداد مرة واحدة فقط. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحيةمن شهر إلى 6 أشهر | المالكDeepL |
عملية الدفع | المعرّفيمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل حول ملفات تعريف ارتباط الطرف الثالث (Stripe) ضمن https://stripe.com/cookies-policy/legal. | الوصف الكشف عن الاحتيال وضمان أمن عمليات الدفع يُضبط ملف الارتباط هذا فقط إذا دخلت عملية الدفع أو اطلعت على معلومات الدفع في الحساب. | التكنولوجياملف تعريف ارتباط (طرف ثالث) | انتهاء الصلاحيةمن مدة الجلسة إلى عامَين | المالكالطرف الثالث - Stripe |
عملية الدفع | المعرّفuserCountry | الوصف يخزّن البلد المحدد للمستخدم في عملية الدفع. | التكنولوجياتخزين محلي / ملف تعريف ارتباط | انتهاء الصلاحيةالجلسة | المالكDeepL |
عملية الدفع | ا لمعرّفnewpro-checkout | الوصف يخزّن البلد المحدد للمستخدم في عملية الدفع في خطة DeepL Pro. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحية7 أيام | المالكDeepL |
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسة | المعرّفdl_session | الوصف يخزّن رمز الدخول للمستخدم لإبقائه مسجلاً الدخول إلى الموقع الإلكتروني. ويُخزَّن هذا الرمز بشكل دائم عند اختيار "تذكّرني" خلال عملية تسجيل الدخول، أو يُحذف بعد 30 دقيقة من عدم النشاط في حال عدم تحديد هذا الخيار. | التكنولوجياملف تعريف الارتباط | انتهاء الصلاحية100 عام | المالكDeepL |
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسة | المعرّفdl_logoutReason | الوصف عند تسجيل الخروج عن طريق الخطأ، نساعدك من خلال عرض رسالة خطأ. نستخدم ملف تعريف الارتباط هذا لتوجيه الرسالة إليك لتتجنّب المشكلة في المستقبل. | التكنولوجياملف تعريف الارتباط | انتهاء الصلاحيةالجلسة | المالكDeepL |
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسة | المعرّفep | الوصف رمز تسجيل الدخول إلى حساب المؤسسة المستنِد إلى عنوان IP. يُفحَص هذا الرمز مرة واحدة في الجلسة ثم يُحذَف. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحيةالجلسة | المالكDeepL |
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسة | المعرّفuser | الوصف يخزّن اسم الحساب للمستخدمين الذين سجّلوا الدخول، وذلك لعرض أسمائهم. يُحذَف عند تسجيل الخروج. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحية7 أيام | المالكDeepL |
DeepL Pro - تسجيل دخول المستحدم/الجلسة | المعرّفdl_auth | الوصف يخزّن ”حالة تسجيل الدخول“ للمستخدم، ونوع الحساب، ويعيّن تذكيراً لتسجيل الدخول. إذا سجّل المستخدم الخروج عن طريق الخطأ، سيتلقى رسالة خطأ تساعده. | التكنولوجياالتخزين المحلي | انتهاء الصلاحيةالبيانات الثابتة | المالكDeepL |
عملية الإصدار | المعرّفreleaseGroups | الوصف يُستخدم للإصدارات التدريجية والمضبوطة التي تضمن ثبات خدماتنا والبنية التحتية وجودتها وأداءها. | التكنولوجياملف تعريف الارتباط | انتهاء الصلاحيةشهر واحد |