Facilitez la communication de vos équipes en éliminant les barrières linguistiques. Traduisez vos réunions à distance de manière simple et sécurisée grâce au sous-titrage instantané dans plusieurs langues, pour des équipes alignées, productives et impliquées.
Exploitez pleinement le potentiel de vos équipes internationales grâce à des sous-titres instantanés et précis, parfaitement adaptés aux réunions professionnelles du quotidien.
Bénéficiez de communications fluides en plusieurs langues, avec une faible latence et une précision optimale. Le sous-titrage suit le rythme de la conversation et s'adapte aux différents styles d'élocution et accents.
Grâce à une intégration directe à Microsoft Teams, chacun peut s'exprimer dans la langue de son choix, et les sous-titres traduits s'affichent pour les autres participants dans la langue qu'ils ont choisie.
La sécurité des données est notre priorité : certification ISO 27001 et gestion sécurisée de l’accès via l’authentification unique (SSO).
« Nous apprécions tout particulièrement la capacité de DeepL Voice pour réunions à reconnaître les langues parlées, quelle que soit la langue choisie par chaque participant en début de réunion, ainsi que la précision des traductions. »
« C'est un outil formidable : DeepL Voice pour réunions a permis de rapprocher nos équipes, de combler le fossé entre nos sites et de faciliter la collaboration ainsi que le travail d'équipe. »
DeepL Voice pour réunions prend en charge la reconnaissance vocale en allemand, anglais, coréen, espagnol, français, italien, japonais, néerlandais, polonais, portugais, russe, suédois et turc.
Traduction par sous-titrage disponible dans plus de 30 langues prises en charge par DeepL.