Unterstützen Sie Teams dabei, ohne Sprachbarrieren zu kommunizieren. Übersetzen Sie virtuelle Meetings nahtlos und sicher mit Live-Untertiteln in mehreren Sprachen, und sorgen Sie so für mehr Produktivität und eine bessere Zusammenarbeit.
Schöpfen Sie das volle Potenzial Ihres internationalen Teams aus, indem Sie präzise übersetzte Live-Untertitel in geschäftliche Meetings einbinden.
Sorgen Sie für eine nahtlose, mehrsprachige Kommunikation mit geringer Latenz und hoher Genauigkeit. Die Untertitel folgen dem Gesprächsverlauf und berücksichtigen Sprachmuster und Akzente.
Durch die direkte Integration in Microsoft Teams können alle Teilnehmenden in ihrer bevorzugten Sprache sprechen, da die Untertitel für alle in der Sprache ihrer Wahl erscheinen.
DeepL ist nach ISO 27001 zertifiziert und bietet eine sichere Zugriffsverwaltung per SSO.
„Wir sind begeistert, wie gut DeepL Voice für Meetings die gesprochenen Sprachen erkennt, unabhängig davon, welche Sprache zu Beginn des Meetings ausgewählt wird. Auch die Übersetzungen sind wirklich präzise.“
„Die Erfahrung war großartig! Mit DeepL Voice für Meetings konnten wir unsere Teams wirklich näher zusammenbringen, die Kluft zwischen unseren Standorten überbrücken und so die Zusammenarbeit und das Teamwork fördern.“
DeepL Voice für Meetings unterstützt die Spracheingabe in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch und Türkisch.
Die Übersetzung als Untertitel ist in allen von DeepL unterstützten Sprachen verfügbar.