XXXLutzは、グローバル展開に伴う翻訳量の増加に対応するため、DeepLを採用しました。この安全なソリューションは既存のシステムとシームレスに統合され、複雑な文書の処理時間を短縮し、チームを専門業務に集中させることができました。現在では、翻訳の専門家とその他の従業員が、国際的なパートナーや同僚とより効果的にコミュニケーションを取れるようになりました。
XXXLutzは、セキュリティ、品質、そして既存の翻訳システム(Trados Studio)とのシームレスな統合を理由にDeepLを選びました。
DeepLは、XXXLutzが複数の言語で複雑な法律、技術、社内文書の翻訳という課題を克服するのに役立ちました。
このソリューションは、特にニッチな家具用語や専門用語のペアの用語調査と翻訳に大幅な時間短縮をもたらしました。
そのメリットは翻訳チームを超えて広がり、グローバルなサプライヤーとのコミュニケ ーション、社内コラボレーションの改善、より本物に近いやり取りの実現につながりました。
家具の小売販売をグローバルに展開するXXXLutzは、加速する事業成長に合わせて翻訳チームのキャパシティを確保するため、DeepLの導入を決めました。作業効率を上げたい同社の翻訳チームは、既存のワークフローに簡単に連携でき、安全で信頼の置けるソリューションを必要としていました。
世界最大級の家具の小売業者であるXXXLutzは1945年に設立されました。当時はLutzと名乗っていた 同社は、オーストリアの職人技術に着目し、地域に根差したデザインのカントリー家具や手細工の木箱を販売し一躍有名に。設立当初は地方のいち家具店に過ぎなかったLutzですが、その後も順調に成長を遂げ、 世界進出という新たな目標を掲げ前進し始めました。その後の数十年間で、多くのブランドがLutzの傘下に入り、同社は社名をXXXLutzに変更。それ以来、立ち止まることなく事業を拡大し続けています。
XXXLutzのようにグローバルに拡大を続ける小売企業は、世界各地の顧客や同僚、サプライヤーと迅速に意思の疎通を図る必要があります。このニーズに応えるため、XXXLutzの翻訳チームは、 作業時間を短縮し、新規市場への進出をサポートしてくれるソリューションを探していました。 当時、同社の翻訳チームが担当していた案件は法務や製造、ソフトウェア関連などの複雑な内容の文書から、製品説明、社内コミュニケーションまで多岐にわたっていました。
XXXLutzの翻訳チームは、様々な翻訳依頼のすべてをTrados Studioで管理しています。そのため、翻訳者がより重要なタスクに時間を割けるようにするには、新しいソリューションを既存の技術スタックに連携させる形で構築する必要がありました。その頃、翻訳者が担当している重要なタスクには特殊な専門用語の調査などがありました(例えば、6種類のオーク材の名称をスロバキア語で調査)。
翻訳部 部長
「DeepLは、とりわけ法的文書の高精度な翻訳で知られています。法的文書の翻訳に関しては、定番のツールと言えるでしょう」
翻訳部 部長
XXXLutzは、高い品質と確かなセキュリティを理由に、DeepLの有料プランへの登録を決めました。チームはDeepLの導入をきっかけに、翻訳におけるデータセキュリティの重要性を意識するようになりましたが、DeepLによって自社のデータを安全に保護できるようになり、機密性の高い情報も安心して訳せるようになりました。
ブレインストーミングやリサーチの開始時にチームがよく使用するのは、ウェブ上の翻訳ツールです。しかし、業務に大きな変化をもたらしたのは拡張機能でした。DeepLの拡張機能をTrados Studioに直接追加することで、既存の翻訳メモリとDeepLが提供する翻訳の両方を取り入れることができ、シームレスでスピーディなワークフローを実現できました。
翻訳部 部長
DeepL導入の恩恵を受けたのは翻訳チームだけではありません。現在、XXXLutzでは、メールなどの社内コミュニケーションで多くの社員がDeepL翻訳を使用しています。
DeepLを導入して以来、社外の、特にアジアに拠点を置くサプライヤーと速やかに意思疎通を図れるようになりました。質の高い翻訳は誤解や間違いを防ぎ、効率の良いコミュニケーションを可能にし、関係者間の信頼関係を高めます。さらにXXXLutzでは、DeepLが世界各地の グローバルチームをつなぐ、架け橋的な役割も果たしています。
翻訳部 部長
社内のガイドラインや文書の中には、ソフトウェアのマニュアルや契約書のように、専門性の高い複雑な内容のものも含まれます。そればか りか、従業員に正確に理解してもらわなければならない重要なプロセスが記載されていることも多く、業務の質を高めるためにも優れた翻訳が欠かせません。DeepLは、このような文書の翻訳においてXXXLutzの業務を支える確かな基盤となっています。
家具の小売業では特殊な用語が数多く使用されています。また、主要言語でない場合、適切な言葉を探し当てるのに多くの時間を要します。DeepLのようなツールを活用すると、専門用語の調査自体に役立つだけでなく、作業時間を短縮できることによって、訳語の徹底的な調査など、大切な業務に時間を割けられるようになります。また、最適な表現が見つかったら、その場でDeepLの用語集に追加することも可能です。こうすることで、同じ言葉を再度調査する必要がなくなります。これはDeepLの大きな強みと言えるでしょう。
XXXLutzでは、言語によって必要とされる翻訳の量が変動します。しかし、多数の言語に 対応しているDeepLを使用することで、同社は需要の変化に柔軟に対応することができます。
法律関連の文書を正確に訳せ、安全でコンプライアンスを遵守しているDeepLは、まさにXXXLutzのチームが求めていたものです。XXXLutzは、効率を高めクリエイティブな業務に より時間を当てられるソリューションを必要としていましたが、同社の需要に一致したのがDeepLでした。DeepLの導入によって、機密性の点で一歩も妥協することなく、正確な文言が必須の法務の特性を反映させた、質の高いコミュニケーションを実現できるようになりました。
「3月には、ワークショップに参加した同僚達のために プロジェクトペーパーをドイツ語に訳さなくてはいけませんでした。しかし、その多くがチェコ語とスロバキア語で書かれており、 さらにドイツ語への翻訳には厳しい締め切りが設定されていました。このような時、母語以外の 言語へ訳すことに慣れていない者にとって、DeepL翻訳を使えることは自信につながります。DeepL翻訳が提案するドイツ語の訳は非常に質の高いものでした」
翻訳部 部長
翻訳チームだけでなく、XXXLutzの多くの部署がDeepLの高い費用対効果と信頼性を評価しています。同社の多くの従業員が、DeepLの今後の進化に期待を寄せています。
翻訳部 部長
XXXLutzとDeepLの両社がイノベーションとデータセキュリティを追求した結果、XXXLutzの翻訳 チームは、事業拡大に付随して発生する翻訳ニーズに自信を持って対応できるようになりました。
正確なAI翻訳によってコミュニケーションや業務プロセスを強化したいとお考え の企業の方は、お気軽にご相談ください。